Difference between revisions of "Can a husband and wife have equal authority in a marriage?/fr"

From Theonomy Wiki
(Created page with "À un moment donné, le mari décide de procéder au déménagement. Les meubles sont emballés ; le camion de déménagement arrive, est chargé et repart. ")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 9: Line 9:
 
=== L'égalitarisme familial ? Démocratie familiale? ===
 
=== L'égalitarisme familial ? Démocratie familiale? ===
  
Non. La famille est une unité. Il y aura toujours des décisions qui concernent la famille en tant qu'unité, qui ne peuvent être prises que d'une manière ou d'une autre : agir ou refuser d'agir, déménager ou refuser de déménager. Entre deux options légitimes, il n'y a pas de position "neutre" ou "par défaut" qui prime sur toutes les autres.
+
Non. La famille est une unité. Il y aura toujours des décisions qui concernent la famille en tant qu'unité, qui ne peuvent être prises que d'une manière ou d'une autre: agir ou refuser d'agir, déménager ou refuser de déménager. Entre deux options légitimes, il n'y a pas de position "neutre" ou "par défaut" qui prime sur toutes les autres.
  
 
La loi biblique le reconnaît, en donnant explicitement un droit de veto au mari, même sur les vœux personnels à la YHWH:
 
La loi biblique le reconnaît, en donnant explicitement un droit de veto au mari, même sur les vœux personnels à la YHWH:
Line 27: Line 27:
 
À un moment donné, le mari décide de procéder au déménagement. Les meubles sont emballés ; le camion de déménagement arrive, est chargé et repart.
 
À un moment donné, le mari décide de procéder au déménagement. Les meubles sont emballés ; le camion de déménagement arrive, est chargé et repart.
  
The husband says to the kids, "Get in the car, kids, we're leaving now." The husband says to his wife, "Honey, I respect that you disagree about this, but I am called to lead the family. I want you to continue as my covenant helper. There is a place in the car for you. It pains me that you do not want to follow my lead on this decision, but obviously, I could never force you to go anywhere."
+
Le mari dit aux enfants: "Montez dans la voiture, les enfants, nous partons maintenant." Le mari dit à sa femme: "Chérie, je respecte ton désaccord sur ce point, mais je suis appelé à diriger la famille. Je veux que tu continues à m'aider à respecter mon engagement. Il y a une place pour toi dans la voiture. Cela me peine que tu ne veuilles pas me suivre dans cette décision, mais évidemment, je ne pourrais jamais te forcer à aller quelque part".
  
The wife refuses to join the rest of the family in the car. The husband then gets in the car and leaves.}}
+
L'épouse refuse de rejoindre le reste de la famille dans la voiture. Le mari monte alors dans la voiture et s'en va.}}
  
The clear issue in the above scenario is: "Who is in charge of the family?" This is an inescapable question. Here are some others, based upon the above scenario.
+
La question qui se pose clairement dans le scénario ci-dessus est la suivante : "Qui est responsable de la famille ?" C'est une question incontournable. En voici d'autres, basées sur le scénario ci-dessus.
  
=== Ethical/judicial questions for discussion ===
+
=== Questions éthiques/judiciaires à débattre ===
  
# Did the husband sin? If so, how did he sin, and on what scriptural basis do you make this judgment?
+
# Le mari a-t-il péché? Si oui, comment a-t-il péché, et sur quelle base scripturale faites-vous ce jugement?
# Did the wife sin? If so, how did she sin, and on what scriptural basis do you make this judgment?
+
# La femme a-t-elle péché? Si oui, comment a-t-elle péché, et sur quelle base scripturale portez-vous ce jugement?
# Did the husband abandon his wife? Note that abandonment can be grounds for divorce, according to 1 Cor. 7:15.
+
# Le mari a-t-il abandonné sa femme? Notez que l'abandon peut être un motif de divorce, selon 1 Cor. 7:15.
# Did the wife abandon her husband? Note that abandonment can be grounds for divorce, according to 1 Cor. 7:15.
+
# La femme a-t-elle abandonné son mari? Notez que l'abandon peut être un motif de divorce, selon 1 Cor. 7:15.
# When the father told his kids to get in the car, were they obligated to obey him (cf. Eph. 6:1)? If not, please give scriptural justification why not.
+
# Lorsque le père a dit à ses enfants de monter dans la voiture, étaient-ils obligés de lui obéir (cf. Eph. 6:1)? Si ce n'est pas le cas, veuillez donner une justification biblique de la raison pour laquelle ce n'est pas le cas.
# Si la femme a annulé l'ordre de son mari et a dit aux enfants : "Ne montez pas dans la voiture, les enfants. Restez ici", sont-ils obligés de lui obéir et de désobéir à leur père, ou vice versa ? Veuillez étayer votre réponse par des passages de l'Écriture sainte.
+
# Si la femme a annulé l'ordre de son mari et a dit aux enfants: "Ne montez pas dans la voiture, les enfants. Restez ici", sont-ils obligés de lui obéir et de désobéir à leur père, ou vice versa? Veuillez étayer votre réponse par des passages de l'Écriture sainte.
# Quand il est parti avec les enfants, le père a-t-il commis le crime de kidnapping ? Notez qu'en vertu du droit biblique, l'enlèvement est une peine de mort obligatoire.
+
# Quand il est parti avec les enfants, le père a-t-il commis le crime de kidnapping? Notez qu'en vertu du droit biblique, l'enlèvement est une peine de mort obligatoire.
# Si les enfants ont refusé d'obéir au père, a-t-il l'autorité biblique pour les forcer à partir ?
+
# Si les enfants ont refusé d'obéir au père, a-t-il l'autorité biblique pour les forcer à partir?
# Si le père finit par forcer les enfants à partir, est-il coupable d'enlèvement et donc soumis à la peine de mort obligatoire ?
+
# Si le père finit par forcer les enfants à partir, est-il coupable d'enlèvement et donc soumis à la peine de mort obligatoire?
# La femme a-t-elle l'autorité biblique d'appeler la police (supposons que ce scénario se déroule dans un pays "occidental" moderne, comme les États-Unis ou la Grande-Bretagne) pour empêcher le mari de partir avec les enfants ? Ou bien pécherait-elle si elle fait cela ? Veuillez fournir une justification scripturale pour votre réponse, dans un cas comme dans l'autre.
+
# La femme a-t-elle l'autorité biblique d'appeler la police (supposons que ce scénario se déroule dans un pays "occidental" moderne, comme les États-Unis ou la Grande-Bretagne) pour empêcher le mari de partir avec les enfants? Ou bien pécherait-elle si elle fait cela? Veuillez fournir une justification scripturale pour votre réponse, dans un cas comme dans l'autre.
 
</div>
 
</div>
  
{{DISPLAYTITLE:{{PAGENAME}}}}
+
{{DISPLAYTITLE:Un mari et une femme peuvent-ils avoir une autorité égale dans un mariage?}}
  
 
[[Category:Answered Questions]]
 
[[Category:Answered Questions]]

Latest revision as of 16:29, 5 December 2020

Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎español • ‎français • ‎português

Questions avec réponses

Le commentateur méthodiste du XIXe siècle, Adam Clarke, a écrit, à propos d'Adam et Eve:

... à leur création, tous deux ont été formés avec des droits égaux, et la femme avait probablement autant le droit de régner que l'homme ; mais la soumission à la volonté de son mari est une partie de sa malédiction ; (extrait du commentaire de Clarke sur Genèse 3:16)

La suggestion d'Adam Clarke est-elle possible ? Le mariage et la famille ont certainement précédé la chute (Gen. 2:23-24). Eve a-t-elle vécu pendant un certain temps dans un mariage antérieur à la chute où elle pouvait s'opposer à la volonté d'Adam et suivre sa propre voie ? Y a-t-il jamais eu une période d'avant la chute où l'on avait une autorité égale pour "gouverner" dans un mariage?

L'égalitarisme familial ? Démocratie familiale?

Non. La famille est une unité. Il y aura toujours des décisions qui concernent la famille en tant qu'unité, qui ne peuvent être prises que d'une manière ou d'une autre: agir ou refuser d'agir, déménager ou refuser de déménager. Entre deux options légitimes, il n'y a pas de position "neutre" ou "par défaut" qui prime sur toutes les autres.

La loi biblique le reconnaît, en donnant explicitement un droit de veto au mari, même sur les vœux personnels à la YHWH:

6 “If she has a husband, while her vows are on her, or the rash utterance of her lips with which she has bound her soul, 7 and her husband hears it, and says nothing to her in the day that he hears it; then her vows shall stand, and her pledges with which she has bound her soul shall stand. 8 But if her husband forbids her in the day that he hears it, then he makes void her vow which is on her and the rash utterance of her lips, with which she has bound her soul. YHWH will forgive her. Numbers 30:6-8WEB

Le "Qui a abandonné qui? Scénario

L'impossibilité d'une autorité égale dans le mariage peut être démontrée par le scénario moderne, mais réaliste, suivant:

Un père veut déplacer sa famille dans un autre endroit. Précisons, pour simplifier la discussion, qu'il a l'intention de déménager pour le bien de la famille (peut-être un gain économique à long terme grâce à une meilleure opportunité d'emploi ou à un logement ou un coût de la vie moins élevé ; peut-être une meilleure communauté chrétienne).

L'épouse, en revanche, refuse de déménager. Elle est heureuse là où elle se trouve.

Il y a des discussions, mais aucun des conjoints ne change d'avis.

À un moment donné, le mari décide de procéder au déménagement. Les meubles sont emballés ; le camion de déménagement arrive, est chargé et repart.

Le mari dit aux enfants: "Montez dans la voiture, les enfants, nous partons maintenant." Le mari dit à sa femme: "Chérie, je respecte ton désaccord sur ce point, mais je suis appelé à diriger la famille. Je veux que tu continues à m'aider à respecter mon engagement. Il y a une place pour toi dans la voiture. Cela me peine que tu ne veuilles pas me suivre dans cette décision, mais évidemment, je ne pourrais jamais te forcer à aller quelque part".

L'épouse refuse de rejoindre le reste de la famille dans la voiture. Le mari monte alors dans la voiture et s'en va.

La question qui se pose clairement dans le scénario ci-dessus est la suivante : "Qui est responsable de la famille ?" C'est une question incontournable. En voici d'autres, basées sur le scénario ci-dessus.

Questions éthiques/judiciaires à débattre

  1. Le mari a-t-il péché? Si oui, comment a-t-il péché, et sur quelle base scripturale faites-vous ce jugement?
  2. La femme a-t-elle péché? Si oui, comment a-t-elle péché, et sur quelle base scripturale portez-vous ce jugement?
  3. Le mari a-t-il abandonné sa femme? Notez que l'abandon peut être un motif de divorce, selon 1 Cor. 7:15.
  4. La femme a-t-elle abandonné son mari? Notez que l'abandon peut être un motif de divorce, selon 1 Cor. 7:15.
  5. Lorsque le père a dit à ses enfants de monter dans la voiture, étaient-ils obligés de lui obéir (cf. Eph. 6:1)? Si ce n'est pas le cas, veuillez donner une justification biblique de la raison pour laquelle ce n'est pas le cas.
  6. Si la femme a annulé l'ordre de son mari et a dit aux enfants: "Ne montez pas dans la voiture, les enfants. Restez ici", sont-ils obligés de lui obéir et de désobéir à leur père, ou vice versa? Veuillez étayer votre réponse par des passages de l'Écriture sainte.
  7. Quand il est parti avec les enfants, le père a-t-il commis le crime de kidnapping? Notez qu'en vertu du droit biblique, l'enlèvement est une peine de mort obligatoire.
  8. Si les enfants ont refusé d'obéir au père, a-t-il l'autorité biblique pour les forcer à partir?
  9. Si le père finit par forcer les enfants à partir, est-il coupable d'enlèvement et donc soumis à la peine de mort obligatoire?
  10. La femme a-t-elle l'autorité biblique d'appeler la police (supposons que ce scénario se déroule dans un pays "occidental" moderne, comme les États-Unis ou la Grande-Bretagne) pour empêcher le mari de partir avec les enfants? Ou bien pécherait-elle si elle fait cela? Veuillez fournir une justification scripturale pour votre réponse, dans un cas comme dans l'autre.