Leviticus 19:13
From Theonomy Wiki
Leviticus 19
|
Leviticus 19:12 Leviticus 19:14
13 “‘You shall not oppress your neighbor, nor rob him. “‘The wages of a hired servant shall not remain with you all night until the morning. Leviticus 19:13WEB
13 לֹֽא־תַעֲשֹׁ֥ק אֶת־רֵֽעֲךָ֖ וְלֹ֣א תִגְזֹ֑ל לֹֽא־תָלִ֞ין פְּעֻלַּ֥ת שָׂכִ֛יר אִתְּךָ֖ עַד־בֹּֽקֶר׃ Leviticus 19:13WLC
13 Οὐκ ἀδικήσεις τὸν πλησίον, καὶ οὐχ ἁρπᾷ· καὶ οὐ μὴ κοιμηθήσεται ὁ μισθὸς τοῦ μισθωτοῦ σου παρὰ σοὶ ἕως πρωΐ. Leviticus 19:13LXXBRENT
Pages in category "Leviticus 19:13"
The following 12 pages are in this category, out of 12 total.
D
- Does Biblical law require employers to pay their employees daily?
- Verlangt das biblische Gesetz, dass Arbeitgeber ihre Angestellten täglich bezahlen müssen?
- Does Biblical law require employers to pay their employees daily?
- ¿Requiere la ley bíblica que los empleadores paguen a sus empleados diariamente?
- Le droit biblique exige-t-il des employeurs qu'ils paient leurs employés quotidiennement ?
- La legge biblica impone ai datori di lavoro di pagare quotidianamente i loro dipendenti?
- 聖書の法則では、雇用者は従業員に日払いで支払うことが義務付けられているのでしょうか?
- Vereist de Bijbelse wet dat werkgevers hun werknemers dagelijks betalen?
- Czy prawo biblijne wymaga od pracodawców, aby płacili swoim pracownikom codziennie?
- A lei bíblica exige que os empregadores paguem diariamente aos seus empregados?
- Требует ли библейское законодательство, чтобы работодатели платили своим работникам ежедневно?
- 圣经》的律法是否要求雇主每天给员工发工资?