Le Deutéronome 22:25-29 implique-t-il que le viol d'une jeune fille non fiancée ne constitue pas un délit passible de la peine de mort?

From Theonomy Wiki
Revision as of 23:59, 1 December 2020 by Mgarcia (talk | contribs) (Created page with "Il y a en fait quelques questions implicites dans cette question. Le premier problème est que certaines traductions de la Bible traduisent mal un mot hébreu dans Deut. 22:28...")
Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎Nederlands • ‎español • ‎français • ‎italiano • ‎português

Questions avec réponses

Réponse rapide : non. Le viol est toujours un délit passible de la peine de mort. Les Écritures comparent ce crime au meurtre, qui est également un délit passible de la peine de mort.

Il y a en fait quelques questions implicites dans cette question. Le premier problème est que certaines traductions de la Bible traduisent mal un mot hébreu dans Deut. 22:28 comme "viol". Ce problème est abordé dans la Question/Réponse Does Biblical law require a girl to marry her rapist?.

Apart from mistranslations, the reason this question might come up is that scripture states that there is a death penalty for raping a "betrothed woman", but it does not explicitly specify a penalty for raping an unbetrothed woman. Here is the relevant scripture passage:

25 But if the man finds the lady who is pledged to be married in the field, and the man forces her and lies with her, then only the man who lay with her shall die; 26 but to the lady you shall do nothing. There is in the lady no sin worthy of death; for as when a man rises against his neighbor and kills him, even so is this matter; 27 for he found her in the field, the pledged to be married lady cried, and there was no one to save her. Deuteronomy 22:25-27WEB

Biblical case laws are often written with the intent of distinguishing legally-relevant differences between cases. Sometimes, though, the cases are "entangled" in a way that defies a superficial reading. For example, if you do not understand that Deut. 22:13-21 is dealing with two separate legal cases (slander and lying about one's state of virginity), then you might (mistakenly) conclude that the girl involved is considered guilty until she proves herself innocent (See Is the premarital unchastity case of Deut. 22:13 an example of the justice system assuming guilt until a defendant proves her innocence?)

In this section of the law, the cases are intended to establish that a woman's claim that she "cried out" in a field or other unpopulated area is sufficient to protect her from accusations of adultery (which is the only reason why the word "betrothed" is there in the case). The rapist must be put to death, but the girl has done "nothing worthy of death" (v. 26).

Le viol d'une fille avant les fiançailles est, a fortiori, un délit passible de la peine de mort obligatoire, selon l'équité générale du Deut. 22:25-26. Dans le v. 26, le viol est assimilé à un meurtre, un acte dans lequel la première victime (humaine) est la personne qui est tuée. Il est raisonnable de croire que la première victime d'un acte de viol est la femme (et non le mari fiancé). L'état de fiançailles de la femme n'est pas pertinent pour cette comparaison. Par conséquent, lorsque les Écritures assimilent le viol au meurtre dans le v. 26 (qui est également un délit passible de la peine de mort obligatoire), la similitude pertinente entre les crimes montre que (a fortiori) le viol d'une fille avant les fiançailles entraîne également la peine de mort (pour autant qu'il y ait deux témoins ou plus : Deut. 19:15).