Translations:Are you allowed to use deadly force in defense of (mere) property?/18/es

From Theonomy Wiki

Entonces, golpeas al tipo y está muerto. Eso es todo. Pero, [citando Exod. 22:3] "si el sol se ha levantado sobre él" así que, en otras palabras, si sobrevive - está inconsciente - pero "el sol se ha levantado sobre él, habrá derramamiento de sangre por su culpa". Ahora mi suposición es que ... lo que la gente estaba diciendo es que ... "bueno, no, si usted puede verlo porque hay luz fuera, entonces no se puede golpear a él. En la oscuridad era una cosa..." No, ese no es el punto, porque ¿qué dice el resto del verso? "Habrá derramamiento de sangre por su culpa"... en otras palabras, cometió un pecado que ha traído derramamiento de sangre: es un ladrón. "Él seguramente hará la restitución. Si no posee nada, entonces será vendido por su robo." ¿Quién es "su"? ¿Quién es "él"? No es el dueño de la casa. Es el ladrón. Porque dice "será vendido por su robo". Así que no hay nada aquí sobre el dueño de la casa en problemas, en absoluto, por hacer algo. El punto es que si vive, entonces tendrá que lidiar con su culpabilidad sanguínea, tendrá que hacer una restitución.[1]

  1. White, Dividing Line, June 1, 2020, https://youtu.be/4U_-wF37EQ0?t=4322