Difference between revisions of "Translations:Does Deuteronomy 22:25-29 imply that the rape of an unbetrothed girl is not a death penalty offense?/5/es"

From Theonomy Wiki
(Created page with "La jurisprudencia bíblica se suele redactar con la intención de distinguir las diferencias de relevancia jurídica entre los casos. A veces, sin embargo, los casos se "enred...")
 
 
Line 1: Line 1:
La jurisprudencia bíblica se suele redactar con la intención de distinguir las diferencias de relevancia jurídica entre los casos. A veces, sin embargo, los casos se "enredan" de una manera que desafía una lectura superficial.  Por ejemplo, si no se entiende que Deut. 22:13-21 trata de dos casos jurídicos distintos (calumnia y mentira sobre el estado de virginidad de uno), entonces se podría concluir (erróneamente) que la niña involucrada es considerada culpable hasta que demuestre su inocencia (Véase [[Is the premarital unchastity case of Deut. 22:13 an example of the justice system assuming guilt until a defendant proves her innocence?]])
+
La jurisprudencia bíblica se suele redactar con la intención de distinguir las diferencias de relevancia jurídica entre los casos. A veces, sin embargo, los casos se "enredan" de una manera que desafía una lectura superficial.  Por ejemplo, si no se entiende que Deut. 22:13-21 trata de dos casos jurídicos distintos (calumnia y mentira sobre el estado de virginidad de uno), entonces se podría concluir (erróneamente) que la niña involucrada es considerada culpable hasta que demuestre su inocencia (Véase {{:Translink|Is the premarital unchastity case of Deut. 22:13 an example of the justice system assuming guilt until a defendant proves her innocence?}})

Latest revision as of 17:59, 1 December 2020

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Does Deuteronomy 22:25-29 imply that the rape of an unbetrothed girl is not a death penalty offense?)
Biblical case laws are often written with the intent of distinguishing legally-relevant differences between cases. Sometimes, though, the cases are "entangled" in a way that defies a superficial reading.  For example, if you do not understand that Deut. 22:13-21 is dealing with two separate legal cases (slander and lying about one's state of virginity), then you might (mistakenly) conclude that the girl involved is considered guilty until she proves herself innocent (See [[Is the premarital unchastity case of Deut. 22:13 an example of the justice system assuming guilt until a defendant proves her innocence?]])
TranslationLa jurisprudencia bíblica se suele redactar con la intención de distinguir las diferencias de relevancia jurídica entre los casos. A veces, sin embargo, los casos se "enredan" de una manera que desafía una lectura superficial.  Por ejemplo, si no se entiende que Deut. 22:13-21 trata de dos casos jurídicos distintos (calumnia y mentira sobre el estado de virginidad de uno), entonces se podría concluir (erróneamente) que la niña involucrada es considerada culpable hasta que demuestre su inocencia (Véase {{:Translink|Is the premarital unchastity case of Deut. 22:13 an example of the justice system assuming guilt until a defendant proves her innocence?}})

La jurisprudencia bíblica se suele redactar con la intención de distinguir las diferencias de relevancia jurídica entre los casos. A veces, sin embargo, los casos se "enredan" de una manera que desafía una lectura superficial. Por ejemplo, si no se entiende que Deut. 22:13-21 trata de dos casos jurídicos distintos (calumnia y mentira sobre el estado de virginidad de uno), entonces se podría concluir (erróneamente) que la niña involucrada es considerada culpable hasta que demuestre su inocencia (Véase Is the premarital unchastity case of Deut. 22:13 an example of the justice system assuming guilt until a defendant proves her innocence?)