Translations:Does Biblical law require a girl to marry her rapist?/4/en

From Theonomy Wiki
Revision as of 19:00, 20 November 2020 by FuzzyBot (talk | contribs) (Importing a new version from external source)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

The previous case (vv. 25-27) -- which actually is rape -- uses a different Hebrew verb[1]: khazaq, which indicates "overpowering by strength." Greg Bahnsen writes:

  1. despite the fact that it is translated with the same Greek verb in the Septuagint translation