All translations

From Theonomy Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 6 translations.

NameCurrent message text
 h Deutsch (de)Daher muss es in Gottes Macht und Autorität liegen, Gesetze außerhalb eines Bundes zu schaffen und durchzusetzen. Die Moralgesetze (einschließlich vieler der Justizgesetze) sind genau diese Gesetze. Sie sind nicht an einen Bund gebunden.
 h English (en)Therefore, it must be within God's power and authority both to create and enforce laws apart from a covenant. The moral laws (including many of the judicial laws) are exactly these laws. They are not covenantally-bound.
 h español (es)Por lo tanto, debe estar dentro del poder y la autoridad de Dios tanto crear como hacer cumplir las leyes aparte de un pacto. Las leyes morales (incluyendo muchas de las leyes judiciales) son exactamente estas leyes. No están sujetas a un pacto.
 h français (fr)Par conséquent, il doit être dans le pouvoir et l'autorité de Dieu de créer et d'appliquer des lois en dehors d'une alliance. Les lois morales (y compris de nombreuses lois judiciaires) sont exactement ces lois. Elles ne sont pas liées à une alliance.
 h italiano (it)Pertanto, deve essere nel potere e nell'autorità di Dio sia creare che far rispettare le leggi, a parte un'alleanza. Le leggi morali (comprese molte delle leggi giudiziarie) sono esattamente queste leggi. Non sono vincolate da un patto.
 h Nederlands (nl)Daarom moet het binnen Gods macht en gezag liggen om naast een verbond ook wetten te creëren en af te dwingen. De morele wetten (waaronder veel van de gerechtelijke wetten) zijn precies deze wetten. Ze zijn niet verbondsgebonden.