All translations

From Theonomy Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 15 translations.

NameCurrent message text
 h العربية (ar)يهدف هذا الويكي إلى حل هذه المشكلة. نؤكد أن الله قصد أن يستخدم الجميع شريعته في المجالات الثلاثة المذكورة أعلاه. نؤكد (مع الرسول بولس) أن شريعة الله يمكن فهمها وتطبيقها في عصرنا الحديث ، وتوفر نفس المستوى من العدالة التي وفرتها لشعب إسرائيل.
 h Deutsch (de)Dieses Wiki zielt auf eine Lösung für dieses Problem ab. Wir bekräftigen, dass Gott beabsichtigt hat, dass jeder sein Gesetz in den oben genannten drei Bereichen anwendet. Wir bekräftigen (mit dem Apostel Paulus), dass Gottes Gesetz in unserer modernen Zeit verstanden und angewendet werden kann und das gleiche Maß an Gerechtigkeit bietet, das es den Israeliten bietet.
 h Ελληνικά (el)Αυτό το wiki στοχεύει στην επίλυση αυτού του προβλήματος. Επιβεβαιώνουμε ότι ο Θεός πρόθεσε σε όλους να χρησιμοποιήσουν το νόμο του στους παραπάνω τρεις τομείς. Επιβεβαιώνουμε (με τον απόστολο Παύλο) ότι ο νόμος του Θεού μπορεί να γίνει κατανοητός και να εφαρμοστεί στη σύγχρονη εποχή μας, παρέχοντας το ίδιο επίπεδο δικαιοσύνης που παρείχε στους Ισραηλίτες.
 h English (en)This wiki aims toward a solution to this problem. We affirm that God intended everyone to use his law in the above three areas. We affirm (with the apostle Paul) that God's law can be understood and applied in our modern era, providing the same level of justice that it provided to the Israelites.
 h español (es)Esta wiki apunta a una solución a este problema. Afirmamos que Dios tenía la intención de que todos usaran su ley en las tres áreas anteriores. Afirmamos (con el apóstol Pablo) que la ley de Dios puede entenderse y aplicarse en nuestra era moderna, proporcionando el mismo nivel de justicia que proporcionó a los israelitas.
 h فارسی (fa)این ویکی به دنبال حل این مشکل است. ما تأیید می کنیم که خداوند قصد داشته است همه از قانون خود در سه زمینه فوق استفاده کنند. ما تأیید می کنیم (با پولس رسول) که قانون خدا را می توان در عصر جدید ما درک کرد و آن را اعمال کرد ، همان سطح عدالت را که در اختیار بنی اسرائیل قرار داد.
 h français (fr)Ce wiki vise une solution à ce problème. Nous affirmons que Dieu a voulu que chacun utilise sa loi dans les trois domaines ci-dessus. Nous affirmons (avec l'apôtre Paul) que la loi de Dieu peut être comprise et appliquée à notre époque moderne, offrant le même niveau de justice qu'elle a fourni aux Israélites.
 h italiano (it)Questo wiki mira a una soluzione a questo problema. Affermiamo che Dio intendeva che tutti usassero la sua legge nelle tre aree precedenti. Affermiamo (con l'apostolo Paolo) che la legge di Dio può essere compresa e applicata nella nostra era moderna, fornendo lo stesso livello di giustizia che forniva agli israeliti.
 h മലയാളം (ml)ഈ വിക്കി ഈ പ്രശ്നത്തിന് പരിഹാരമാണ് ലക്ഷ്യമിടുന്നത്. മേൽപ്പറഞ്ഞ മൂന്ന് മേഖലകളിൽ തന്റെ നിയമം ഉപയോഗിക്കാൻ എല്ലാവരും ഉദ്ദേശിച്ചതായി ഞങ്ങൾ സ്ഥിരീകരിക്കുന്നു. നമ്മുടെ ആധുനിക കാലഘട്ടത്തിൽ ദൈവത്തിന്റെ നിയമം മനസ്സിലാക്കാനും പ്രയോഗത്തിൽ വരുത്താനും കഴിയുമെന്ന് ഇസ്രായേല്യർക്ക് നൽകിയ അതേ അളവിലുള്ള നീതി ലഭ്യമാക്കുമെന്ന് ഞങ്ങൾ (അപ്പോസ്തലനായ പ Paul ലോസിനൊപ്പം) സ്ഥിരീകരിക്കുന്നു.
 h norsk bokmål (nb)Denne wiki sikter mot en løsning på dette problemet. Vi bekrefter at Gud hadde til hensikt at alle skulle bruke sin lov på de tre ovennevnte områdene. Vi bekrefter (sammen med apostelen Paulus) at Guds lov kan forstås og anvendes i vår moderne tid, og gir samme rettferdighetsnivå som den ga israelittene.
 h Nederlands (nl)Deze wiki is gericht op een oplossing voor dit probleem. We bevestigen dat God het de bedoeling was dat iedereen zijn wet zou gebruiken op de drie bovengenoemde gebieden. We bevestigen (met de apostel Paulus) dat Gods wet kan worden begrepen en toegepast in onze moderne tijd, en dat het hetzelfde niveau van rechtvaardigheid biedt als datgene wat het aan de Israëlieten heeft gegeven.
 h português (pt)Este wiki visa uma solução para este problema. Afirmamos que Deus pretendia que todos usassem sua lei nas três áreas acima. Afirmamos (com o apóstolo Paulo) que a lei de Deus pode ser entendida e aplicada em nossa era moderna, proporcionando o mesmo nível de justiça que proporcionou aos israelitas.
 h русский (ru)Эта вики направлена на решение этой проблемы. Мы подтверждаем, что Бог предназначил каждому использовать Его закон в трех вышеуказанных областях. Мы подтверждаем (вместе с апостолом Павлом), что закон Бога можно понять и применить в нашу современную эпоху, обеспечивая тот же уровень справедливости, который он предоставил израильтянам.
 h svenska (sv)Denna wiki riktar sig mot en lösning på detta problem. Vi bekräftar att Gud avsåg att alla skulle använda sin lag inom de tre ovanstående områdena. Vi bekräftar (med aposteln Paulus) att Guds lag kan förstås och tillämpas i vår moderna tid, vilket ger samma rättvisa som den gav israeliterna.
 h Tiếng Việt (vi)Wiki này hướng tới một giải pháp cho vấn đề này. Chúng tôi khẳng định rằng Đức Chúa Trời đã định mọi người sử dụng luật pháp của Ngài trong ba lĩnh vực trên. Chúng tôi khẳng định (với sứ đồ Phao-lô) rằng luật pháp của Đức Chúa Trời có thể được hiểu và áp dụng trong thời kỳ hiện đại của chúng ta, cung cấp cùng mức độ công lý mà luật pháp đã cung cấp cho dân Y-sơ-ra-ên.