All translations

From Theonomy Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 8 translations.

NameCurrent message text
 h Deutsch (de)Nach biblischem Recht kann die Zivilregierung im Falle speziell aufgezählter Verbrechen vor Gericht gehen (solange zwei tatsächliche Zeugen als Zeugen auftreten). Sie kann auch handeln, um eine (freiwillige) militärische Reaktion zur Verteidigung gegen eine äußere Bedrohung zu organisieren. Aber sie hat keine willkürliche Autorität, um die Bürger herumzukommandieren und ihr Verhalten zu regulieren.
 h English (en)Under Biblical law, the civil government can bring justice in the case of specifically enumerated crimes (as long as two actual witnesses step forward to testify). It can also act to organize a (volunteer) military response to defend against an external threat. But it has no arbitrary authority to order citizens around and regulate their behavior.
 h español (es)En virtud del derecho bíblico, el gobierno civil puede hacer justicia en el caso de los delitos específicamente enumerados (siempre que dos testigos reales se presenten a declarar). También puede actuar para organizar una respuesta militar (voluntaria) para defenderse de una amenaza externa. Pero no tiene autoridad arbitraria para dar órdenes a los ciudadanos y regular su comportamiento.
 h français (fr)En vertu du droit biblique, le gouvernement civil peut rendre justice dans le cas de crimes spécifiquement énumérés (à condition que deux témoins réels s'avancent pour témoigner). Il peut également agir pour organiser une réponse militaire (volontaire) pour se défendre contre une menace extérieure. Mais il n'a pas le pouvoir arbitraire de donner des ordres aux citoyens et de réglementer leur comportement.
 h italiano (it)Secondo la legge biblica, il governo civile può fare giustizia nel caso di crimini specificamente enumerati (a patto che due testimoni effettivi si facciano avanti per testimoniare). Può anche agire per organizzare una risposta militare (volontaria) per difendersi da una minaccia esterna. Ma non ha l'autorità arbitraria di dare ordini ai cittadini e regolare il loro comportamento.
 h Nederlands (nl)Volgens het Bijbelse recht kan de burgerlijke overheid in het geval van specifiek opgesomde misdrijven recht doen gelden (zolang twee feitelijke getuigen maar naar voren komen om te getuigen). Ook kan zij optreden om een (vrijwillige) militaire reactie te organiseren ter verdediging tegen een externe dreiging. Maar zij heeft geen arbitraire bevoegdheid om burgers te ordenen en hun gedrag te reguleren.
 h português (pt)Segundo a lei bíblica, o governo civil pode fazer justiça no caso de crimes especificamente enumerados (desde que duas testemunhas reais dêem um passo em frente para testemunhar). Pode também agir para organizar uma resposta militar (voluntária) para se defender contra uma ameaça externa. Mas não tem autoridade arbitrária para ordenar aos cidadãos e regular o seu comportamento.
 h русский (ru)Согласно библейскому законодательству, гражданские власти могут осуществлять правосудие в случае конкретно перечисленных преступлений (при условии, что два фактических свидетеля выступают в качестве свидетелей). Оно также может принять меры по организации (добровольного) военного реагирования для защиты от внешней угрозы. Но у него нет произвольных полномочий приказывать гражданам и регулировать их поведение.