All translations

From Theonomy Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 8 translations.

NameCurrent message text
 h Deutsch (de)Zum Glück für die Ausleger von Matthäus 5,17 sagte Jesus seinen Jüngern (und uns) <em>genau</em>, wie er das Wort Erfüllung meinte:
 h English (en)Fortunately for interpreters of Matt. 5:17, Jesus told his disciples (and us) <em>exactly</em> how he meant the word fulfill:
 h español (es)Afortunadamente para los intérpretes de Mateo 5:17, Jesús les dijo a sus discípulos (y a nosotros) ''exactamente'' cómo quiso decir la palabra cumplir:
 h français (fr)Heureusement pour les interprètes de Matt. 5:17, Jésus a dit à ses disciples (et à nous) <em>exactement</em> comment il voulait dire le mot accomplir:
 h italiano (it)Fortunatamente per gli interpreti di Matteo. 5:17, Gesù disse ai suoi discepoli (e a noi) <em>esattamente</em> come intendeva che la parola compie:
 h Nederlands (nl)Gelukkig voor de tolken van Matt. 5:17 vertelde Jezus zijn discipelen (en ons) <em>precies</em> hoe hij het woord vervulling bedoelde:
 h português (pt)Felizmente para os intérpretes de Matt 5:17, Jesus disse aos seus discípulos (e a nós) <em>exactamente</em> como ele quis dizer que a palavra cumpre:
 h русский (ru)К счастью для толкователей Матф. 5:17, Иисус сказал Своим ученикам (и нам) <эм> точно</эм>, как Он имел в виду исполнение слова: