All translations

From Theonomy Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 8 translations.

NameCurrent message text
 h Deutsch (de)Die meisten Christen sind mit der Bergpredigt Jesu vertraut. Aber sie erkennen oft nicht die Bedeutung der einleitenden Worte Jesu:
 h English (en)Most Christians are familiar with Jesus' Sermon on the Mount. But they often do not realize the importance of Jesus' introductory words:
 h español (es)La mayoría de los cristianos están familiarizados con el Sermón del Monte de Jesús. Pero a menudo no se dan cuenta de la importancia de las palabras introductorias de Jesús:
 h français (fr)La plupart des chrétiens connaissent le Sermon sur la montagne de Jésus. Mais souvent, ils ne réalisent pas l'importance des paroles d'introduction de Jésus :
 h italiano (it)La maggior parte dei cristiani conosce il sermone di Gesù sulla montagna. Ma spesso non si rendono conto dell'importanza delle parole introduttive di Gesù:
 h Nederlands (nl)De meeste christenen zijn bekend met de Bergrede van Jezus. Maar ze beseffen vaak niet het belang van Jezus' inleidende woorden:
 h português (pt)A maioria dos cristãos está familiarizada com o Sermão da Montanha de Jesus. Mas muitas vezes não se dão conta da importância das palavras introdutórias de Jesus:
 h русский (ru)Большинство христиан знакомо с Нагорной проповедью Иисуса. Но часто они не осознают важности вводных слов Иисуса: