All translations
From Theonomy Wiki
Enter a message name below to show all available translations.
Found 7 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Deutsch (de) | {{:Quote|Wenn ein Mann Ehebruch begeht, wird der geschädigte Ehemann wahrscheinlich kein Geld als Entschädigung annehmen; stattdessen wird er sich dafür entscheiden, den Ehebrecher vor einen Richter zu bringen und strafrechtlich zu verfolgen, in der Erwartung, die Todesstrafe zu erhalten.}} |
h English (en) | {{:Quote|If a man commits adultery, the victimized husband is not likely to accept money as compensation; instead, he will choose to take the adulterer to a judge and prosecute, with the expectation of getting a death penalty.}} |
h español (es) | {{:Quote|Si un hombre comete adulterio, no es probable que el marido victimizado acepte dinero como compensación, sino que optará por llevar al adúltero ante un juez y procesarlo, con la expectativa de obtener la pena de muerte.}} |
h français (fr) | {{:Quote|Si un homme commet un adultère, il est peu probable que le mari victime accepte de l'argent comme compensation ; il choisira plutôt d'amener l'adultère devant un juge et de le poursuivre, en espérant obtenir une peine de mort.}} |
h italiano (it) | {{:Quote|Se un uomo commette adulterio, è improbabile che il marito vittima non accetti denaro come risarcimento; sceglierà invece di portare l'adultero davanti a un giudice e di perseguirlo, con l'aspettativa di ottenere la pena di morte.}} |
h português (pt) | {{:Quote|Se um homem comete adultério, é pouco provável que o marido vitimizado aceite dinheiro como compensação; em vez disso, optará por levar o adúltero a um juiz e acusá-lo, com a expectativa de obter uma pena de morte.}} |
h русский (ru) | {{:Quote|Если мужчина совершает прелюбодеяние, то вряд ли виктимизированный муж примет деньги в качестве компенсации; вместо этого он решит отвести прелюбодеятеля к судье и возбудить против него уголовное дело, рассчитывая получить смертный приговор.}} |