All translations

From Theonomy Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 7 translations.

NameCurrent message text
 h Deutsch (de)Die in Esra 9-10 beschriebene Aktion von Esra betraf Israeliten, die nach der babylonischen Gefangenschaft zurückgekehrt waren und ausländische Frauen geheiratet hatten, vermutlich unter Verstoß gegen das Gesetz in Esra 7:
 h English (en)The action by Ezra described in Ezra 9-10 dealt with Israelites who had returned after the Babylonian captivity, and had married foreign wives, presumably in violation of the law in Deuteronomy 7. Notice the clear parallel between these two parts of scripture:
 h español (es)La acción de Esdras descrita en Esdras 9-10 se refería a los israelitas que habían regresado después del cautiverio babilónico, y se habían casado con esposas extranjeras, presumiblemente en violación de la ley de Deuteronomio 7. Nótese el claro paralelismo entre estas dos partes de la escritura:
 h français (fr)L'action d'Esdras décrite dans Esdras 9-10 concernait les Israélites qui étaient revenus après la captivité babylonienne et avaient épousé des femmes étrangères, probablement en violation de la loi du Deutéronome 7. Remarquez le parallèle évident entre ces deux parties de l'Écriture:
 h Nederlands (nl)De in Ezra 9-10 beschreven actie van Ezra had betrekking op Israëlieten die na de Babylonische gevangenschap waren teruggekeerd en met buitenlandse vrouwen waren getrouwd, vermoedelijk in strijd met de wet in Deuteronomium 7. Let op de duidelijke parallel tussen deze twee delen van de Schrift:
 h português (pt)A acção de Esdras descrita em Esdras 9-10 tratava de israelitas que tinham regressado após o cativeiro babilónico, e que tinham casado com esposas estrangeiras, presumivelmente em violação da lei em Deuteronómio 7. Note-se o claro paralelo entre estas duas partes da Escritura:
 h русский (ru)Действие Эзры, описанное в Езре 9-10, касалось израильтян, вернувшихся после вавилонского плена и женившихся на женах-иностранках, предположительно в нарушение закона Второзакония 7. Обратите внимание на четкую параллель между этими двумя частями Священного Писания: