All translations
From Theonomy Wiki
Enter a message name below to show all available translations.
Found 7 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Deutsch (de) | behauptet Kayser: "Esra versuchte jeden Fall einer unzulässigen Heirat aus eigenem Verdienst."<ref>Kayser, <em>Ist die Todesstrafe gerecht?</em>, S. 25</ref> Dies ist eine falsche Behauptung, mit der ich mich in der folgenden Antwort befasse: |
h English (en) | Kayser claims: "Ezra tried each case of improper marriage on its own merit."<ref>Kayser, <em>Is the Death Penalty Just?</em>, p. 25</ref> This is a false claim, with which I deal in the following answer: |
h español (es) | Kayser afirma: "Ezra juzgó cada caso de matrimonio impropio por su propio mérito."<ref>Kayser, <em>¿Es la pena de muerte justa?</em>, p. 25</ref> Es una afirmación falsa, con la que trato en la siguiente respuesta: |
h français (fr) | affirme Kayser: "Ezra a jugé chaque cas de mariage abusif sur son propre mérite." <ref>Kayser, <em>La peine de mort est-elle juste? </em>, p. 25</ref> C'est une fausse affirmation, que je traite dans la réponse suivante: |
h Nederlands (nl) | Kayser beweert: "Ezra probeerde elk geval van ongepast huwelijk op eigen kracht." <ref>Kayser, <em>Is de doodstraf rechtvaardig? </em>, p. 25</ref> Dit is een valse bewering, waar ik in het volgende antwoord op inga: |
h português (pt) | As reivindicações de Kayser: "Ezra julgou cada caso de casamento impróprio pelo seu próprio mérito"<ref>Kayser, <em>Is the Death Penalty Just?</em>, p. 25</ref> Esta é uma alegação falsa, com a qual lido na seguinte resposta: |
h русский (ru) | Кайзер утверждает: "Эзра пытался каждый случай ненадлежащего брака по собственным заслугам". Кайзер, "только смертная казнь?", стр. 25. Это ложное утверждение, с которым я имею дело в следующем ответе: |