All translations

From Theonomy Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 7 translations.

NameCurrent message text
 h Deutsch (de)#Mary und Joseph waren verlobt.
#Ehebruch gegen eine Verlobung ist ein Todesurteil (wenn es mindestens zwei Zeugen gibt, die bereit sind, vorzutreten): 5. Mose 22:23-24.
#Joseph dachte, dass Maria Ehebruch begangen hatte (sonst hätte er nicht die Absicht gehabt, sich von ihr scheiden zu lassen; er war ein "gerechter Mann", und ein gerechter Mann würde sich nur wegen irgendeiner Art von Ehebruch/Hurerei scheiden lassen: Mt 19,4).
#Joseph hatte keine Zeugen des Ehebruchs, die er einem Richter vorführen konnte. Wie hätte er bewiesen, dass er nicht der Vater war, wenn nicht zwei Zeugen bereit gewesen wären, auszusagen? Natürlich könnte er sein eigenes Verhalten bezeugen, aber das ist nur ein Zeuge. (siehe unten, ob Mary aussagen durfte)
#Mary hatte Joseph (sicherlich) die gute Nachricht mitgeteilt, die der Engel ihr verkündet hatte. Joseph glaubte ihr verständlicherweise nicht, aber er konnte nicht mit Sicherheit wissen, dass sie log. Was wäre, wenn sie die Wahrheit sagen würde?
#Wäre Joseph ein "gerechter Mann" (und er war es ganz sicher), dann würde er sich für die Einhaltung eines gerechten biblischen Rechtsverfahrens einsetzen, das es der Angeklagten erlaubt hätte, vor Gericht vor den Richtern zu ihrer Verteidigung auszusagen. Allerdings wäre es Maria im ersten Jahrhundert in Judäa nicht erlaubt gewesen, zu ihrer eigenen Verteidigung auszusagen (und das weiterzugeben, was der Engel ihr gesagt hatte), weil Frauen vor den ungerechten jüdischen Gerichten jener Zeit nicht hätten aussagen dürfen. Joseph würde sie der Gnade eines von Natur aus ungerechten Gerichtsverfahrens aussetzen, weil sie sich nicht an das biblische Gesetz hielten.
#Tatsächlich hätte Joseph, um eine Anklage wegen Todesstrafe zu erheben (selbst wenn Joseph Zeugen hätte, was er nicht tat), Maria den ganzen Weg nach Jerusalem bringen müssen, um vor dem höchsten Gericht in Judäa - dem Sanhedrin - zu stehen, das (zu dieser Zeit) das <em>nur</em> Gericht war, das von der römischen Regierung autorisiert war, Menschen wegen Vergehen wie Ehebruch zum Tode zu verurteilen. Außerdem war der Sanhedrin zur Zeit der Geburt Jesu mit den von Herodes dem Großen auserwählten Lakaien vollgestopft (weil er die meisten der früheren Mitglieder getötet hatte, so der jüdische Historiker Josephus). Kein "rechtschaffener Mann" in Judäa hätte vom Sanhedrin des Herodes wahre Gerechtigkeit erwartet.
#Überlegen Sie, was passiert wäre, wenn Joseph vor den Sanhedrin gegangen wäre und (unter Eid) gefragt worden wäre, was die Erklärung von Maria gewesen wäre (weil sie selbst nicht aussagen konnte)? Um wahrheitsgemäß auszusagen, hätte Joseph sagen müssen: "Sie behauptet, dass sie von einem Engel besucht wurde und dass Gott das Kind, das sie trägt, erschaffen hat und dass 'Gott der Herr ihm den Thron seines Vaters David geben wird, und er wird für immer über das Haus Jakob herrschen. Sein Königreich wird kein Ende haben.' [Lukas 1,32-33]" Die Lakaien des Herodes hätten dies Herodes sofort gemeldet, und wir wissen, wie lange das unschuldige Kind von diesem Zeitpunkt an überlebt hätte (siehe Mt 2,16-18). Joseph, der ein gerechter (und weiser) Mann war, hätte ein unschuldiges Kind nicht auf diese Weise in Gefahr bringen wollen.
 h English (en)#Mary and Joseph were betrothed.
#Adultery against a betrothal covenant is a death penalty offense (if there are at least two witnesses willing to step forward): Deut. 22:23-24.
#Joseph thought that Mary had committed adultery (otherwise he would not have intended to divorce her; he was a "just man," and a just man would only divorce for some kind of adultery/fornication: Matt. 19:4).
#Joseph had no witnesses to the adultery to present to a judge. How would he have proved that he wasn't the father, unless two witnesses were prepared to testify? Of course, he could testify to his own behavior, but that is only one witness. (see below about whether Mary was allowed to testify)
#Mary had (surely) told Joseph the good news that the angel had announced to her. Joseph, understandably, didn't believe her, but he could not know for sure that she was lying. What if she were telling the truth?
#If Joseph were a "just man" (and he certainly was), then he would be committed to upholding just Biblical legal procedure, which would have allowed the defendant to testify in defense of herself in court, before the judges. However, Mary would not, in first century Judea, have been allowed to testify in her own defense (relaying what the angel had told her), because women were not allowed to testify in the unjust Jewish courts of that time. Joseph would be placing her at the mercy of an inherently unjust legal procedure, because they were not following Biblical law.
#In fact, to bring a death penalty charge, (even if Joseph had witnesses, which he did not) Joseph would have had to take Mary all the way down to Jerusalem, to stand before the highest court in Judea -- the Sanhedrin -- which was (at this time) the <em>only</em> court authorized by the Roman government to convict people on death penalty offenses like adultery. Furthermore, at the time of Jesus birth, the Sanhedrin had been packed with Herod the Great's chosen lackeys (because he had killed off most of the previous members, according to the Jewish historian Josephus). No "righteous man" in Judea would have expected true justice from Herod's Sanhedrin.
#Consider what might have happened if Joseph had gone before the Sanhedrin and had been asked (under oath) what Mary's explanation was (because she herself couldn't testify)? To testify truthfully, Joseph would have to have said: "She claims that she was visited by an angel, and that God had created the child she is carrying, and that 'The Lord God will give him the throne of his father, David, and he will reign over the house of Jacob forever. There will be no end to his kingdom.' [Luke 1:32-33]" Herod's lackeys would have promptly reported this to Herod, and we know how long the innocent child would have lasted from that point (see Matt. 2:16-18). Joseph, being a righteous (and wise) man, would not have wanted to put an innocent child at risk in this way.
 h español (es)#Mary y Joseph estaban comprometidos.
#El adulterio contra un pacto de compromiso es un delito de pena de muerte (si hay al menos dos testigos dispuestos a dar un paso al frente): Deut. 22:23-24.
#José pensó que María había cometido adulterio (de lo contrario no habría tenido la intención de divorciarse de ella; él era un "hombre justo", y un hombre justo sólo se divorciaría por algún tipo de adulterio/fornicación: Mateo 19:4).
#José no tenía testigos del adulterio para presentar a un juez. ¿Cómo habría probado que no era el padre, a menos que dos testigos estuvieran preparados para testificar? Por supuesto, podía testificar sobre su propio comportamiento, pero eso es sólo un testigo. (ver más abajo sobre si a María se le permitió testificar)
#María le había contado a José la buena noticia que el ángel le había anunciado. José, comprensiblemente, no la creyó, pero no podía saber con seguridad que ella estaba mintiendo. ¿Y si ella estaba diciendo la verdad?
#Si José era un "hombre justo" (y ciertamente lo era), entonces se habría comprometido a respetar el justo procedimiento legal bíblico, que habría permitido a la acusada testificar en defensa propia en la corte, ante los jueces. Sin embargo, a María no se le habría permitido, en la Judea del siglo I, testificar en su propia defensa (transmitiendo lo que el ángel le había dicho), porque a las mujeres no se les permitía testificar en los injustos tribunales judíos de esa época. José la pondría a merced de un procedimiento legal inherentemente injusto, porque no seguían la ley bíblica.
#De hecho, para presentar un cargo de pena de muerte, (aunque José tuviera testigos, lo cual no era así) José tendría que haber llevado a María hasta Jerusalén, para presentarse ante el más alto tribunal de Judea - el Sanedrín - que era (en ese momento) el <em> solo </em> tribunal autorizado por el gobierno romano para condenar a la gente por delitos de pena de muerte como el adulterio. Además, en el momento del nacimiento de Jesús, el Sanedrín estaba repleto de los lacayos elegidos por Herodes el Grande (porque había matado a la mayoría de los miembros anteriores, según el historiador judío Josefo). Ningún "hombre justo" de Judea habría esperado una verdadera justicia del Sanedrín de Herodes.
#¿Considerar qué habría pasado si José se hubiera presentado ante el Sanedrín y se le hubiera preguntado (bajo juramento) cuál era la explicación de María (porque ella misma no podía testificar)? Para testificar con veracidad, José tendría que haber dicho: "Ella afirma que fue visitada por un ángel, y que Dios había creado el niño que lleva, y que 'El Señor Dios le dará el trono de su padre, David, y reinará sobre la casa de Jacob para siempre. Su reino no tendrá fin". Los lacayos de Herodes habrían informado rápidamente de esto a Herodes, y sabemos cuánto tiempo habría durado el niño inocente desde ese momento (ver Mateo 2:16-18). José, siendo un hombre justo (y sabio), no habría querido poner en riesgo a un niño inocente de esta manera.
 h français (fr)#Mary et Joseph sont fiancés.
#L'adultère contre un pacte de fiançailles est un délit passible de la peine de mort (s'il y a au moins deux témoins prêts à s'avancer) : Deut. 22:23-24.
#Joseph pensait que Marie avait commis un adultère (sinon il n'aurait pas eu l'intention de divorcer ; c'était un "homme juste", et un homme juste ne divorcerait que pour une sorte d'adultère/fornication : Matt. 19:4).
#Joseph n'avait aucun témoin de l'adultère à présenter à un juge. Comment aurait-il pu prouver qu'il n'était pas le père, à moins que deux témoins ne soient prêts à témoigner ? Bien sûr, il pouvait témoigner de son propre comportement, mais ce n'est qu'un seul témoin. (voir ci-dessous pour savoir si Marie a été autorisée à témoigner)
#Mary avait (sûrement) annoncé à Joseph la bonne nouvelle que l'ange lui avait annoncée. Joseph, naturellement, ne la croyait pas, mais il ne pouvait pas être sûr qu'elle mentait. Et si elle disait la vérité ?
#Si Joseph était un "homme juste" (et il l'était certainement), alors il s'engagerait à respecter la procédure juridique biblique juste, qui aurait permis à l'accusée de témoigner pour sa défense au tribunal, devant les juges. Cependant, Marie n'aurait pas été autorisée, au premier siècle de Judée, à témoigner pour sa propre défense (en relayant ce que l'ange lui avait dit), car les femmes n'étaient pas autorisées à témoigner dans les tribunaux juifs injustes de l'époque. Joseph la mettrait à la merci d'une procédure juridique intrinsèquement injuste, parce qu'ils ne suivaient pas la loi biblique.
#En fait, pour porter une accusation de peine de mort, (même si Joseph avait des témoins, ce qui n'était pas le cas) Joseph aurait dû emmener Marie jusqu'à Jérusalem, pour se présenter devant la plus haute cour de Judée -- le Sanhédrin -- qui était (à cette époque) le <em>seulement</em> tribunal autorisé par le gouvernement romain à condamner les gens à la peine de mort pour des délits comme l'adultère. De plus, au moment de la naissance de Jésus, le Sanhédrin était rempli des laquais choisis par Hérode le Grand (parce qu'il avait tué la plupart des membres précédents, selon l'historien juif Josèphe). Aucun "homme juste" de Judée n'aurait attendu une véritable justice de la part du Sanhédrin d'Hérode.
#Considérez ce qui aurait pu se passer si Joseph était allé devant le Sanhédrin et s'était fait demander (sous serment) quelle était l'explication de Marie (parce qu'elle ne pouvait pas témoigner elle-même)? Pour témoigner sincèrement, Joseph aurait dû dire "Elle affirme qu'elle a reçu la visite d'un ange, que Dieu a créé l'enfant qu'elle porte et que 'le Seigneur Dieu lui donnera le trône de son père, David, et il régnera sur la maison de Jacob pour toujours. Son règne ne connaîtra pas de fin'. [Luc 1:32-33]" Les laquais d'Hérode l'auraient aussitôt signalé à Hérode, et nous savons combien de temps l'enfant innocent aurait duré à partir de ce moment (voir Matt. 2:16-18). Joseph, étant un homme juste (et sage), n'aurait pas voulu mettre un enfant innocent en danger de cette façon.
 h Nederlands (nl)#Mary en Joseph waren verloofd.
#Adulisme tegen een verloofde is een overtreding van de doodstraf (als er tenminste twee getuigen bereid zijn om een stap vooruit te zetten): Deut. 22:23-24.
#Joseph dacht dat Maria overspel had gepleegd (anders was hij niet van plan om van haar te scheiden; hij was een 'rechtvaardige man', en een rechtvaardige man zou alleen scheiden voor een soort overspel/overspel: Matt. 19:4).
#Joseph had geen getuigen van het overspel om aan een rechter te presenteren. Hoe zou hij hebben bewezen dat hij niet de vader was, tenzij twee getuigen bereid waren te getuigen? Natuurlijk zou hij kunnen getuigen over zijn eigen gedrag, maar dat is slechts één getuige. (zie hieronder over de vraag of Mary mocht getuigen)
#Mary had Joseph (zeker) het goede nieuws verteld dat de engel haar had aangekondigd. Jozef geloofde haar begrijpelijkerwijs niet, maar hij kon niet zeker weten dat ze loog. Wat als ze de waarheid sprak?
#Als Jozef een "rechtvaardig man" was (en dat was hij zeker), dan zou hij zich inzetten voor een rechtvaardige Bijbelse juridische procedure, die de verdachte in staat zou hebben gesteld om ter verdediging van zichzelf in de rechtbank te getuigen, voor de rechters. Maar Maria zou in de eerste eeuw Judea niet hebben mogen getuigen voor haar eigen verdediging (door te vertellen wat de engel haar had verteld), omdat vrouwen niet mochten getuigen in de onrechtvaardige Joodse rechtbanken van die tijd. Jozef zou haar overgeleverd zijn aan een inherent onrechtvaardige juridische procedure, omdat zij zich niet aan de Bijbelse wet hielden.
#In feite zou Jozef, om een aanklacht wegens doodstraf in te dienen (zelfs als Jozef getuigen had, wat hij niet deed), Maria helemaal naar Jeruzalem moeten brengen, om voor het hoogste gerechtshof in Judea - het Sanhedrin - te staan, dat (in die tijd) de <em>only</em> rechtbank was die door de Romeinse regering was gemachtigd om mensen op doodstraf te veroordelen, zoals bij overspel. Bovendien was het Sanhedrin ten tijde van de geboorte van Jezus volgepakt met de uitverkoren lakeien van Herodes de Grote (omdat hij de meeste van de vorige leden had gedood, volgens de Joodse geschiedschrijver Josephus). Geen enkele "rechtvaardige man" in Judea zou van Herodes' Sanhedrin ware rechtvaardigheid hebben verwacht.
#Bedenk wat er gebeurd zou kunnen zijn als Jozef voor het Sanhedrin was gegaan en gevraagd was (onder ede) wat de verklaring van Maria was (omdat zij zelf niet kon getuigen)? Om eerlijk te kunnen getuigen, zou Jozef moeten hebben gezegd: "Ze beweert dat ze door een engel werd bezocht en dat God het kind dat ze draagt had geschapen en dat 'de Here God hem de troon van zijn vader, David, zal geven en dat hij voor altijd over het huis van Jakob zal heersen. Er zal geen einde komen aan zijn koninkrijk. Herodes' lakeien zouden dit onmiddellijk aan Herodes hebben gemeld, en we weten hoe lang het onschuldige kind het vanaf dat moment zou hebben volgehouden (zie Matt. 2:16-18). Jozef, die een rechtvaardig (en wijs) mens is, zou een onschuldig kind op deze manier niet in gevaar hebben willen brengen.
 h português (pt)#Mary e Joseph foram noivos.
#Adultério contra um pacto de noivado é uma ofensa à pena de morte (se houver pelo menos duas testemunhas dispostas a dar um passo em frente): Deut. 22:23-24.
#Joseph pensou que Maria tinha cometido adultério (caso contrário não teria tido a intenção de se divorciar dela; ele era um "homem justo", e um homem justo só se divorciaria por algum tipo de adultério/fornicação: Mat. 19:4).
#José não teve testemunhas do adultério para apresentar a um juiz. Como é que ele teria provado que não era o pai, a menos que duas testemunhas estivessem preparadas para testemunhar? Claro, ele poderia testemunhar o seu próprio comportamento, mas isso é apenas uma testemunha. (ver abaixo sobre se Maria foi autorizada a testemunhar)
#Mary tinha (certamente) contado a Joseph a boa notícia que o anjo lhe tinha anunciado. Joseph, compreensivelmente, não acreditou nela, mas não podia saber ao certo que ela estava a mentir. E se ela estivesse a dizer a verdade?
#Se Joseph fosse um "homem justo" (e certamente era), então estaria empenhado em defender apenas o procedimento legal bíblico, o que teria permitido ao réu testemunhar em sua defesa em tribunal, perante os juízes. Contudo, Maria não teria, no primeiro século, sido autorizada a testemunhar em sua própria defesa (transmitindo o que o anjo lhe tinha dito), porque as mulheres não eram autorizadas a testemunhar nos injustos tribunais judeus da época. José estaria a colocá-la à mercê de um procedimento legal inerentemente injusto, porque não estavam a seguir a lei bíblica.
#De facto, para apresentar uma acusação de pena de morte, (mesmo que José tivesse testemunhas, o que não fez) José teria de levar Maria até Jerusalém, para se apresentar perante o mais alto tribunal da Judéia -- o Sinédrio -- que era (nesta altura) o tribunal <em> apenas</em> autorizado pelo governo romano a condenar pessoas por ofensas à pena de morte como o adultério. Além disso, na altura do nascimento de Jesus, o Sinédrio tinha sido embalado com os lacaios escolhidos por Herodes o Grande (porque ele tinha matado a maioria dos membros anteriores, segundo o historiador judeu Josefo). Nenhum "homem justo" na Judeia teria esperado verdadeira justiça do Sinédrio de Herodes.
#O que poderia ter acontecido se José tivesse ido antes do Sinédrio e tivesse sido perguntado (sob juramento) qual era a explicação de Maria (porque ela própria não podia testemunhar)? Para testemunhar com verdade, José teria de ter dito: "Ela afirma que foi visitada por um anjo, e que Deus tinha criado a criança que ela carrega, e que 'O Senhor Deus lhe dará o trono do seu pai, David, e ele reinará sobre a casa de Jacob para sempre. Não haverá fim para o seu reino". [Lucas 1:32-33]" Os lacaios de Herodes teriam prontamente relatado isto a Herodes, e sabemos quanto tempo a criança inocente teria durado a partir desse ponto (ver Mat 2:16-18). José, sendo um homem justo (e sábio), não teria querido pôr uma criança inocente em risco desta forma.
 h русский (ru)#Мария и Иосиф были обручены.
#Правонарушение завета обручения - это преступление, караемое смертной казнью (если есть хотя бы два свидетеля, готовых сделать шаг вперед): Второе. 22:23-24.
# Иосиф думал, что Мария совершила прелюбодеяние (иначе он не хотел бы разводиться с ней; он был "праведником", а праведник разводится только за какое-то прелюбодеяние/прелюбодеяние: Матф. 19:4).
#У Иосифа не было свидетелей прелюбодеяния, чтобы предстать перед судьей. Как бы он доказал, что не был отцом, если бы два свидетеля не были готовы дать показания? Конечно, он мог бы засвидетельствовать о своем собственном поведении, но это только один свидетель. (см. ниже о том, разрешено ли Мэри давать показания).
# Мария (конечно) сообщила Иосифу добрую весть, о которой ей объявил ангел. Иосиф, понятно, не поверил ей, но он не мог знать наверняка, что она лжет. Что, если она говорила правду?
#Если бы Иосиф был "справедливым человеком" (а он, конечно же, был), то он был бы привержен соблюдению справедливого библейского судопроизводства, которое позволило бы подсудимой давать показания в свою защиту в суде, перед судьями. Однако Марии не позволили бы в Иудее первого века давать показания в свою защиту (передавая то, что сказал ей ангел), потому что женщинам не позволяли давать показания в несправедливых еврейских судах того времени. Иосиф отдал бы ее на милость несправедливой по своей сути судебной процедуры, потому что они не следовали библейскому закону.
#На самом деле, чтобы предъявить обвинение в смертной казни (даже если бы у Иосифа были свидетели, которых у него не было), Иосифу пришлось бы взять Марию на весь путь до Иерусалима, чтобы предстать перед высшим судом в Иудее - Синедрионом, который был (в то время) только судом, уполномоченным римским правительством осуждать людей на смертную казнь, например, за прелюбодеяние. Кроме того, во время рождения Иисуса Синедрион был переполнен избранными лакеями Ирода Великого (потому что, согласно иудейскому историку Иосифу, он убил большинство прежних членов). Ни один "праведник" в Иудее не ожидал бы от Синедриона Ирода истинной справедливости.
#Обдумайте, что могло бы произойти, если бы Иосиф предстал перед Синедрионом и был бы спрошен (под присягой), каково было бы объяснение Марии (потому что она сама не могла свидетельствовать)? Чтобы свидетельствовать правдиво, Иосиф должен был бы сказать: "Она утверждает, что ее посетил Ангел, и что Бог сотворил Младенца, Которого она носит, и что "Господь Бог даст ему престол отца его, Давида, и Он будет царствовать в доме Иакова во веки веков". Царству его не будет конца". [Лука 1:32-33]" лакеи Ирода сразу же сообщили бы об этом Ироду, и мы знаем, как долго продлилось бы до этого времени невинное Младенце (см. Матфея 2:16-18). Иосиф, будучи праведным (и мудрым) человеком, не хотел бы таким образом подвергнуть опасности невинного Младенца.