All translations

From Theonomy Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 7 translations.

NameCurrent message text
 h Deutsch (de){{:Quote|Ich argumentiere in diesem Kapitel, dass der Staat keine unabhängige Autorität zur Strafverfolgung besitzt, wenn das Opfer sich freiwillig entscheidet, ein Argument nicht zu verfolgen, das stark auf Joseph&rsquos Entscheidung als gerechter Mann, Maria privat wegzusperren, basiert.<ref>Gary North, <em>Opferrechte</em>, S. 32</ref>}}
 h English (en){{:Quote|I am arguing in this chapter that the State possesses no independent authority to prosecute if the victim voluntarily decides not to prosecute an argument based heavily on Joseph&rsquo;s decision as a just man to put Mary away privately.<ref>Gary North, <em>Victim's Rights</em>, p. 32</ref>}}
 h español (es){{:Quote|Estoy argumentando en este capítulo que el Estado no tiene autoridad independiente para procesar si la víctima decide voluntariamente no procesar un argumento basado en la decisión de José &rsquo como hombre justo de encerrar a María en privado.<ref>Gary North, <em>Victim's Rights</em>, p. 32</ref>}}
 h français (fr){{:Quote|Je soutiens dans ce chapitre que l'État ne possède aucune autorité indépendante pour engager des poursuites si la victime décide volontairement de ne pas poursuivre un argument fondé en grande partie sur la décision de Joseph&rsquo;homme juste de mettre Marie à l'écart en privé.<ref>Gary North, <em>Victim's Rights</em>, p. 32</ref>}}
 h Nederlands (nl){{:Quote|Ik argumenteer in dit hoofdstuk dat de staat geen onafhankelijke bevoegdheid heeft om te vervolgen als het slachtoffer vrijwillig beslist om een argument dat sterk gebaseerd is op Joseph&rsquo niet te vervolgen; de beslissing om Maria als rechtvaardige man privé op te sluiten.<ref>Gary North, <em>Victim's Rights</em>, p. 32</ref>.}}
 h português (pt){{:Quote|Neste capítulo, estou a argumentar que o Estado não possui autoridade independente para processar se a vítima decidir voluntariamente não processar um argumento baseado fortemente na decisão de José&rsquo; a decisão do Estado, como homem justo, de prender Maria em privado.<ref>Gary North, <em>Victim's Rights</em>, p. 32</ref>}}
 h русский (ru){{:Quote|В этой главе я утверждаю, что государство не обладает никакими независимыми полномочиями для преследования, если жертва добровольно решает не преследовать в судебном порядке аргумент, в значительной степени основанный на решении Джозефа и Аркко; решение справедливого человека посадить Марию за решетку в частном порядке.<ref>Гэри Норт, <em>Права жертвы</em>, стр. 32</ref>.}}