All translations
From Theonomy Wiki
Enter a message name below to show all available translations.
Found 11 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Deutsch (de) | Falsch. Das biblische Recht unterstützt freiwillige, nicht betrügerische Verträge. |
h English (en) | Wrong. Biblical law supports voluntary, non-fraudulent contracts. |
h español (es) | No es así. La ley bíblica apoya los contratos voluntarios y no fraudulentos. |
h français (fr) | Faux. Le droit biblique soutient les contrats volontaires et non frauduleux. |
h italiano (it) | Sbagliato. Il diritto biblico sostiene i contratti volontari e non fraudolenti. |
h 日本語 (ja) | 間違っています。聖書の法則は、任意の、詐欺ではない契約をサポートしています。 |
h Nederlands (nl) | Verkeerd. De bijbelse wet ondersteunt vrijwillige, niet-frauduleuze contracten. |
h polski (pl) | Nieprawda. Prawo biblijne popiera dobrowolne, nie stanowiące nadużycia umowy. |
h português (pt) | Errado. A lei bíblica apoia os contratos voluntários, não fraudulentos. |
h русский (ru) | Неправильно. Библейское право поддерживает добровольные, недобросовестные контракты. |
h 中文 (zh) | 错了。圣经》法律支持自愿的、非欺诈性的合同。 |