All translations

From Theonomy Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 5 translations.

NameCurrent message text
 h Deutsch (de){{:Quote|[Vergewaltigung] durch das jüdische Gesetz,19 wurde mit dem Tode bestraft, falls die Jungfrau mit einem anderen Mann verlobt war; und falls sie nicht verlobt war, war eine hohe Geldstrafe von fünfzig Schekel an den Vater der Jungfrau zu zahlen, und sie sollte die Ehefrau des Vergewaltigers alle Tage seines Lebens sein; ohne diese Macht der Scheidung, die im Allgemeinen durch das mosaische Gesetz erlaubt war.}}
 h English (en){{:Quote|[Rape] by the Jewish law,19 was punished with death, in case the damsel was betrothed to another man; and, in case she was not betrothed, then a heavy fine of fifty shekels was to be paid to the damsels’s father, and she was to be the wife of the ravisher all the days of his life; without that power of divorce, which was in general permitted by the Mosaic law.}}
 h español (es){{:Quote|[La violación] de la ley judía<sup>19</sup> se castigaba con la muerte, en caso de que la doncella se desposara con otro hombre; y, en caso de que no se desposara, se pagaba una fuerte multa de cincuenta siclos al padre de la doncella, y ella debía ser la esposa del violador todos los días de su vida; sin ese poder de divorcio, que en general estaba permitido por la ley mosaica.}}
 h français (fr){{:Quote|[Le viol] selon la loi juive<sup>19</sup> était puni de mort, au cas où la jeune fille était fiancée à un autre homme ; et, au cas où elle n'était pas fiancée, une lourde amende de cinquante shekels devait être payée au père de la jeune fille, et elle devait être la femme du ravisseur tous les jours de sa vie ; sans ce pouvoir de divorce, qui était en général autorisé par la loi mosaïque.}}
 h Nederlands (nl){{:Quote|[Verkrachting] door de Joodse wet,<sup>19</sup> werd gestraft met de dood, voor het geval dat de jonkvrouw verloofd was met een andere man; en, voor het geval dat ze niet verloofd was, moest een zware boete van vijftig sikkelen worden betaald aan de vader van de jonkvrouw, en zij moest de vrouw van de ravisher zijn hele leven lang zijn; zonder die scheidingsbevoegdheid, die in het algemeen was toegestaan door de Mozaïekwet.}}