All translations

From Theonomy Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)3. Jesus said that the Deut. 24:1 divorce writ was allowed "because of the hard-heartedness of [the Israelites]" (Matt. 19:8). Some interpreters conclude, erroneously, that Jesus is saying that Deut. 24:1 allowed the divorce writ ''itself'' to break a marriage covenant -- as a concession to the Israelites' sinfulness. They typically follow up this erroneous interpretation by asserting that Jesus "tightened up" these restrictions with his pronouncement in Matt. 19:9 that the only allowance for divorce is fornication. Again, this is a misunderstanding of the "power" of the husband's divorce certificate: the writ of divorcement in Deut. 24:1 did not break the covenant, it merely recorded the covenant as "already broken" by some sin or crime (in the category of "fornication").
 h español (es)3. Jesús dijo que la orden de divorcio de Deut. 24:1 fue permitida "por la dureza de corazón de [los israelitas]" (Mateo 19:8). Algunos intérpretes concluyen, erróneamente, que Jesús está diciendo que el Deut. 24:1 permitió que el escrito de divorcio "en sí mismo" rompiera un pacto matrimonial - como una concesión a la pecaminosidad de los israelitas. Típicamente siguen esta interpretación errónea afirmando que Jesús "endureció" estas restricciones con su declaración en Mateo 19:9 que la única concesión para el divorcio es la fornicación. De nuevo, esto es un malentendido del "poder" del certificado de divorcio del marido: la orden de divorcio en Deut. 24:1 no rompió el pacto, simplemente registró el pacto como "ya roto" por algún pecado o crimen (en la categoría de "fornicación").