All translations

From Theonomy Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)2. In the first century, the divorce law in Deut. 24:1 had been thoroughly discussed by rabbinic interpreters, who split over the intended meaning of the term "matter of nakedness." The Hillel school believed that it allowed for a husband to divorce his wife for "any cause." This is why the Pharisees chose the phrase "πᾶσαν αἰτίαν" in Matt. 19:3. The Shammai school believed that divorce was only allowed for some public indecency, such as a wife going around in public with her head uncovered.<ref>R. T. France, ''The Gospel of Matthew'', Eerdmans Publishing Company, 2007, p. 209</ref> Even though Jesus contradicted both of these rabbinic schools, some Christians still claim that Jesus was actually changing the Deut. 24 divorce law, rather than asserting the original meaning of "nakedness" as "fornication." But as Peter Craigie writes: "in Jesus' response to the Pharisee (Mark 10:4), he is not so much changing the law of Deut. 24:1-4, as bringing out its true meaning...."<ref>Craigie, ''The Book of Deuteronomy'', NICOT, p. 305</ref>
 h español (es)2. En el primer siglo, la ley de divorcio en Deut. 24:1 había sido discutida a fondo por los intérpretes rabínicos, que se dividieron sobre el significado del término "asunto de la desnudez". La escuela Hillel creía que permitía al marido divorciarse de su esposa por "cualquier causa". Por eso los fariseos eligieron la frase "πᾶσαν αἰτίαν" en Mateo 19:3. La escuela de Shammai creía que el divorcio sólo se permitía por alguna indecencia pública, como una esposa dando vueltas en público con la cabeza descubierta.<ref>R. T. France, ''The Gospel of Matthew'', Eerdmans Publishing Company, 2007, p. 209</ref> Aunque Jesús contradijo ambas escuelas rabínicas, algunos cristianos todavía afirman que Jesús estaba realmente cambiando la ley de divorcio del Deut. 24, en lugar de afirmar el significado original de "desnudez" como "fornicación". Pero como Peter Craigie escribe: "en la respuesta de Jesús al fariseo (Marcos 10:4), no está tanto cambiando la ley del Deut. 24:1-4, como sacando a relucir su verdadero significado...."<ref>Craigie, ''El Libro del Deuteronomio'', NICOT, p. 305</ref>