All translations

From Theonomy Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en){{:Quote|A man did not have to ‘go to court’ to get a divorce. Those laws that do refer to divorce are concerned either with circumstances where divorce is prohibited or with regulating relationships after divorce has already happened. In both cases the protection of the woman seems to be the main point of the law. ... What [Deut. 24:1-4] does require is that a man who divorces his wife must give her a ‘bill of divorce’. This would have been for the woman’s protection. It was documentary proof that she had been divorced, so neither she nor any future husband could be accused of adultery if she married again.<ref>C. J. H. Wright, ''Old Testament Ethics for the People of God'', Intervarsity Press, 2004, pp. 331-332</ref>}}
 h español (es){{:Quote|Un hombre no tenía que "ir a la corte" para divorciarse. Las leyes que se refieren al divorcio se refieren a las circunstancias en las que se prohíbe el divorcio o a la regulación de las relaciones después de que el divorcio ya ha ocurrido. En ambos casos, la protección de la mujer parece ser el punto principal de la ley. ... Lo que [Deut. 24:1-4] exige es que el hombre que se divorcie de su mujer debe entregarle una "carta de divorcio". Esto habría sido para la protección de la mujer. Era la prueba documental de que se había divorciado, por lo que ni ella ni ningún futuro marido podría ser acusado de adulterio si se casaba de nuevo.<ref>C. J. H. Wright, ''Ética del Antiguo Testamento para el Pueblo de Dios'', Intervarsity Press, 2004, pp. 331-332</ref>}}