All translations

From Theonomy Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 5 translations.

NameCurrent message text
 h Deutsch (de)Ist der Vorschlag von Adam Clarke möglich? Die Ehe und die Familie gingen dem Sündenfall sicherlich voraus (Gen 2,23-24). Lebte Eva eine Zeit lang in einer Vorfallehe, in der sie sich Adams Willen widersetzen und ihren eigenen Weg gehen konnte? Gab es in einer Ehe jemals eine Zeit vor dem Sündenfall, in der sie die gleiche Autorität hatte, "zu regieren"?
 h English (en)Is Adam Clarke's suggestion possible? Marriage and the family certainly preceded the Fall (Gen. 2:23-24). Did Eve live for some period of time in a pre-Fall marriage where she could oppose Adam's will and go her own way? Was there ever a pre-Fall period of equal authority "to rule" in a marriage?
 h español (es)¿Es posible la sugerencia de Adam Clarke? El matrimonio y la familia ciertamente precedieron a la Caída (Gen. 2:23-24). ¿Vivió Eva durante algún tiempo en un matrimonio anterior a la Caída donde podía oponerse a la voluntad de Adán y seguir su propio camino? ¿Hubo algún período antes de la Caída de igual autoridad "para gobernar" en un matrimonio?
 h français (fr)La suggestion d'Adam Clarke est-elle possible ? Le mariage et la famille ont certainement précédé la chute (Gen. 2:23-24). Eve a-t-elle vécu pendant un certain temps dans un mariage antérieur à la chute où elle pouvait s'opposer à la volonté d'Adam et suivre sa propre voie ? Y a-t-il jamais eu une période d'avant la chute où l'on avait une autorité égale pour "gouverner" dans un mariage?
 h português (pt)A sugestão de Adam Clarke é possível? O casamento e a família certamente precederam a queda (Gen. 2:23-24). Será que Eva viveu durante algum período de tempo num casamento pré-queda onde poderia opor-se à vontade de Adão e seguir o seu próprio caminho? Houve alguma vez um período de pré-Queda de igual autoridade "para governar" num casamento?