Difference between revisions of "Scripture versions"

From Theonomy Wiki
Line 18: Line 18:
 
===Reina Valera Antigua (code: RVA)===
 
===Reina Valera Antigua (code: RVA)===
  
{{:Scriptblockformat|{{#scripture:Gen 1:1|ver=RVA|lang=es}}}}
+
{{:Scriptblockformat|{{#scripture:Gen 1:1|ver=RVA|lang=es|scriptrefstyle=scriptrefblock}}}}
  
 
==Swahili==
 
==Swahili==
Line 24: Line 24:
 
[copyright © 2019 Door43 World Missions Community, released CC-By-SA 4.0)
 
[copyright © 2019 Door43 World Missions Community, released CC-By-SA 4.0)
  
{{:Scriptblock|Gen 1:1|ver=SWHULB|lang=sw}}
+
{{:Scriptblockformat|{{#scripture:Gen 1:1|ver=SWHULB|lang=sw|scriptrefstyle=scriptrefblock}}}}
  
 
==French==
 
==French==

Revision as of 03:54, 18 August 2020

We will make a variety of translations available for use, as long as they are either in the public domain, or have been released with a license compatible with God's law (see Biblical Law -- No Mis-Attribution (BL-NMA-1.0)).

The following translations are currently available:

English

World English Bible (code: WEB)

[with the tetragrammaton rendered as YHWH]

1 In the beginning, God created the heavens and the earth. Genesis 1:1WEB

King James Version

1 In the beginning God created the heaven and the earth.Genesis 1:1KJV

Spanish

Reina Valera Antigua (code: RVA)

1 En el principio crió Dios los cielos y la tierra.Génesis 1:1RVA

Swahili

Swahili ULB (code: SWHULB)

[copyright © 2019 Door43 World Missions Community, released CC-By-SA 4.0)

1 Hapo mwanzo Mungu aliumba mbingu na nchi. Mwanzo 1:1SWHULB

French

Louis Segond version of 1910 (code: LSG)

1 Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre. Genesis 1:1LSG

German

Luther Bibel 1912 (code: DELUT)

1 Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde. Genesis 1:1DELUT

Italian

Riveduta Bibbia 1927 (code: ITARIV)

Russian

Russian Synodal Version (code: RUSSYN)