Difference between revisions of "In what way was Jesus' command in John 13:34 "new"?/it"

From Theonomy Wiki
(Created page with "In che modo il comando di Gesù in Giovanni 13:34 era "nuovo"? ")
 
(Created page with "Suggerisco che la risposta deve essere no. Gesù ha violato (spesso intenzionalmente) le tradizioni dei farisei sulla legge, ma Gesù non ha mai violato la legge stessa. Piutt...")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
 
{{:Scriptblock|John 13:34}}
 
{{:Scriptblock|John 13:34}}
  
It isn't the "love one another" part that is new -- that was already commanded back in Lev. 19:18.<ref>{{:Erasesentence|{{#scripture:Lev 19:18}}|1|... }}</ref> The new part is "as I have loved you." We have now seen YHWH in the flesh interacting directly with us and providing us with specific examples of how we should love. I think a lot of these examples involve Jesus' specific emphases on humility, care for children, and personal forgiveness. But he also exemplified following Biblical law, as well.
+
Non è la parte "amatevi l'un l'altro" ad essere nuova -- che era già stata comandata in Lev. 19:18.<ref>{{:Erasesentence|{{#scripture:Lev 19:18}}|1|... }}</ref> La nuova parte è "come ti ho amato". Ora abbiamo visto YHWH in carne e ossa che interagisce direttamente con noi e ci fornisce esempi specifici di come dovremmo amare. Penso che molti di questi esempi includano le specifiche sottolineature di Gesù sull'umiltà, la cura per i bambini e il perdono personale. Ma egli ha anche esemplificato il seguire la legge biblica.
  
So the next question should be "did Jesus provide us with any examples of 'loving action' which overturn or contradict anything that was previously commanded in God's law?"
+
Quindi la prossima domanda dovrebbe essere: "Gesù ci ha fornito qualche esempio di azione amorosa che capovolge o contraddice qualcosa che prima era comandato dalla legge di Dio?"
  
I suggest the answer must be no. Jesus violated (often intentionally) the Pharisees' traditions about the law, but Jesus never violated the law itself. Rather, he upheld the law in ways that made men uncomfortable. Therefore, he could never have given us an example of an action which overturns the law, only actions which clarify it, or contradict men's additions to (or traditions about) the law.
+
Suggerisco che la risposta deve essere no. Gesù ha violato (spesso intenzionalmente) le tradizioni dei farisei sulla legge, ma Gesù non ha mai violato la legge stessa. Piuttosto, ha sostenuto la legge in modi che mettevano gli uomini a disagio. Pertanto, non avrebbe mai potuto darci un esempio di un'azione che rovescia la legge, ma solo azioni che la chiariscono, o che contraddicono le aggiunte degli uomini alla (o alle tradizioni sulla) legge.
 
</div>
 
</div>
{{DISPLAYTITLE:{{PAGENAME}}}}
+
{{DISPLAYTITLE:In che modo il comando di Gesù in Giovanni 13:34 era "nuovo"?}}
  
 
[[Category:Answered Questions]]
 
[[Category:Answered Questions]]

Latest revision as of 01:31, 1 December 2020

Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎español • ‎français • ‎italiano • ‎português • ‎русский

Domande con risposta

34 A new commandment I give to you, that you love one another. Just as I have loved you, you also love one another. John 13:34WEB

Non è la parte "amatevi l'un l'altro" ad essere nuova -- che era già stata comandata in Lev. 19:18.[1] La nuova parte è "come ti ho amato". Ora abbiamo visto YHWH in carne e ossa che interagisce direttamente con noi e ci fornisce esempi specifici di come dovremmo amare. Penso che molti di questi esempi includano le specifiche sottolineature di Gesù sull'umiltà, la cura per i bambini e il perdono personale. Ma egli ha anche esemplificato il seguire la legge biblica.

Quindi la prossima domanda dovrebbe essere: "Gesù ci ha fornito qualche esempio di azione amorosa che capovolge o contraddice qualcosa che prima era comandato dalla legge di Dio?"

Suggerisco che la risposta deve essere no. Gesù ha violato (spesso intenzionalmente) le tradizioni dei farisei sulla legge, ma Gesù non ha mai violato la legge stessa. Piuttosto, ha sostenuto la legge in modi che mettevano gli uomini a disagio. Pertanto, non avrebbe mai potuto darci un esempio di un'azione che rovescia la legge, ma solo azioni che la chiariscono, o che contraddicono le aggiunte degli uomini alla (o alle tradizioni sulla) legge.

  1. 18 ... but you shall love your neighbor as yourself. I am YHWH. Leviticus 19:18WEB