Translations:Does the proverb about the jealous husband show that prostitution is legal? (Prov. 6:32-35)/23/it

From Theonomy Wiki
Revision as of 14:05, 25 November 2020 by Mgarcia (talk | contribs) (Created page with "{{:Quote|L'ictus (<em>nega‛</em>) si riferisce a un'aggressione violenta che infligge dolore al ricevente; può essere inflitta da altri esseri umani (Dt 17,8; 21,5; 2 Samue...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

L'ictus (nega‛) si riferisce a un'aggressione violenta che infligge dolore al ricevente; può essere inflitta da altri esseri umani (Dt 17,8; 21,5; 2 Samuele 7,14), da Dio (cfr. Esodo 11,2), o da malattie (molte volte nel Levitico 13-14). In questi ultimi due casi, a volte, è talvolta glissata dalla "peste". La vergogna (o opprobrium, qālôn; vedi 3,35) esclude ogni possibilità di onore martire. I "colpi" e la "vergogna" sono sentiti come un hendiadys (cioè, "colpi che portano vergogna").[1]

  1. Waltke, Il Libro dei Proverbi, Capitoli 1-15