All translations

From Theonomy Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 6 translations.

NameCurrent message text
 h Deutsch (de)Die oben genannten Punkte sollten als nicht ausschließliche "Kategorien" und nicht als "Abteilungen" betrachtet werden. Mit fortschreitendem Projekt können diese Kategorien geändert werden, um ein umfassendes Verständnis des Gesetzes Gottes und seiner Teile zu ermöglichen.
 h English (en)The above should be considered non-exclusive "categories," rather than "divisions." As this project advances, these categories may be amended to better fit a comprehensive understanding of God's Law and its parts.
 h español (es)Lo anterior debe considerarse "categorías" no exclusivas, en lugar de "divisiones". A medida que avanza este proyecto, estas categorías pueden modificarse para adaptarse mejor a una comprensión integral de la Ley de Dios y sus partes.
 h français (fr)Ce qui précède devrait être considéré comme des «catégories» non exclusives plutôt que comme des «divisions». Au fur et à mesure que ce projet avance, ces catégories peuvent être modifiées pour mieux correspondre à une compréhension globale de la Loi de Dieu et de ses parties.
 h italiano (it)Quanto sopra dovrebbe essere considerato "categorie" non esclusive, piuttosto che "divisioni". Con l'avanzare del progetto, queste categorie possono essere modificate per adattarsi meglio a una comprensione completa della Legge di Dio e delle sue parti.
 h 中文 (zh)以上应视为非排他性的“类别”,而不是“部门”。 随着项目的进展,可以对这些类别进行修改,以更好地理解神的律法及其各个部分。