All translations
From Theonomy Wiki
Enter a message name below to show all available translations.
Found 11 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Deutsch (de) | Gary North deutet an, dass dieses Gesetz "einer der seltenen Fälle in der Heiligen Schrift ist, in denen Gott einen freiwilligen Wirtschaftsvertrag verbietet". <ref>North, <em>Boundaries and Dominion</em> (2012), siehe Seiten 378-379.</ref> |
h English (en) | Gary North suggests that this law is, "one of the rare cases in Scripture where God does prohibit a voluntary economic contract."<ref>North, <em>Boundaries and Dominion</em> (2012), see pages 378-379.</ref> |
h español (es) | Gary North sugiere que esta ley es "uno de los raros casos en las Escrituras donde Dios prohíbe un contrato económico voluntario"<ref>North, <em>Boundaries and Dominion</em> (2012), ver páginas 378-379.</ref> |
h français (fr) | Gary North suggère que cette loi est "l'un des rares cas dans les Ecritures où Dieu interdit un contrat économique volontaire". <ref>North, <em>Boundaries and Dominion</em> (2012), voir pages 378-379.</ref> |
h italiano (it) | Gary North suggerisce che questa legge è "uno dei rari casi nella Scrittura in cui Dio proibisce un contratto economico volontario"<ref>Nord, <em>Confini e Dominio</em> (2012), vedi pagine 378-379.</ref>. |
h 日本語 (ja) | ゲイリー・ノースは、この法律は「神が自発的な経済的契約を禁止している聖書の中のまれなケースの一つ」であると示唆しています。<ref>North, <em>Boundaries and Dominion</em> (2012)、378-379ページ参照。</ref> |
h Nederlands (nl) | Gary North suggereert dat deze wet "een van de zeldzame gevallen in de Schrift is waarin God een vrijwillig economisch contract verbiedt" <ref>North, <em>Boundaries and Dominion</em> (2012), zie pagina 378-379.</ref>. |
h polski (pl) | Gary North sugeruje, że prawo to jest, "jednym z rzadkich przypadków w Piśmie Świętym, gdzie Bóg zakazuje dobrowolnego kontraktu ekonomicznego"<ref>North, <em>Boundaries and Dominion</em> (2012), patrz strony 378-379.</ref>. |
h português (pt) | Gary North sugere que esta lei é, "um dos raros casos nas Escrituras em que Deus proíbe um contrato económico voluntário"<ref>North, <em>Boundaries and Dominion</em> (2012), ver páginas 378-379.</ref> |
h русский (ru) | Гэри Норт предполагает, что этот закон является "одним из редких случаев в Священном Писании, когда Бог запрещает добровольный хозяйственный договор". <ref>Норт, <em>Boundaries and Dominion</em> (2012), см. стр. 378-379.</ref>. |
h 中文 (zh) | 加里-诺斯认为,这条律法是 "圣经中上帝确实禁止自愿经济契约的罕见案例之一。"<ref>North, <em>Boundaries and Dominion</em>(2012),见第378-379页。</ref>。 |