All translations

From Theonomy Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 12 translations.

NameCurrent message text
 h العربية (ar)أمر من الله ، موجه إلى فرد أو مجموعة في سياق الكتاب المقدس المباشر ، والذي لا ينطبق بشكل عام على جميع شعب الله.
 h Deutsch (de)Ein Befehl Gottes, der sich an einen Einzelnen oder eine Gruppe im unmittelbaren Kontext der Schrift richtet und nicht allgemein für alle Menschen Gottes gilt.
 h English (en)A command by God, directed to an individual or group in the immediate scriptural context, which does not apply universally to all of God's people.
 h español (es)Un mandato de Dios, dirigido a un individuo o grupo en el contexto bíblico inmediato, que no se aplica universalmente a todo el pueblo de Dios.
 h français (fr)Un commandement de Dieu, adressé à un individu ou à un groupe dans le contexte scripturaire immédiat, qui ne s'applique pas universellement à tout le peuple de Dieu.
 h italiano (it)Un comando di Dio, diretto a un individuo oa un gruppo nell'immediato contesto scritturale, che non si applica universalmente a tutto il popolo di Dio.
 h 한국어 (ko)하나님의 모든 사람에게 보편적으로 적용되지 않는 직접적인 성경적 맥락에서 개인이나 집단을 향한 하나님의 명령.
 h മലയാളം (ml)ദൈവത്തിന്റെ ഒരു കൽപ്പന, ഒരു വ്യക്തിയിലേക്കോ ഗ്രൂപ്പിലേക്കോ ഉടനടി തിരുവെഴുത്തു പശ്ചാത്തലത്തിൽ നിർദ്ദേശിക്കപ്പെടുന്നു, അത് എല്ലാ ദൈവജനങ്ങൾക്കും സാർവത്രികമായി ബാധകമല്ല.
 h Nederlands (nl)Een bevel van God, gericht aan een individu of groep in de onmiddellijke Schriftuurlijke context, dat niet universeel van toepassing is op alle mensen van God.
 h русский (ru)Заповедь Бога, адресованная отдельному человеку или группе людей в непосредственном библейском контексте, которая не распространяется на всех людей Божьих.
 h Kiswahili (sw)Amri ya Mungu, iliyoelekezwa kwa mtu binafsi au kikundi katika muktadha wa maandiko wa karibu, ambao hautumiki kwa wote kwa watu wa Mungu.
 h 中文 (zh)上帝在直接的圣经语境中针对个人或团体的命令,并不普遍适用于所有上帝的子民。