All translations
From Theonomy Wiki
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Deutsch (de) | Ausländer sind Menschen, die nicht Teil des Bundes Israel sind. Das Gesetz enthält viele Diskussionen über die Ehe mit Ausländern und den fairen Umgang mit Ausländern. Ausländer können Empfänger von Gottes Segen sein (siehe die ägyptischen Hebammen in {{:Translink|Exodus 1}}) oder Gottes Zorn (siehe die Plagen, {{:Translink|Exodus 7}} bis {{:Translink|Exodus 14}}) und kann sogar in Israel aufgenommen werden und nicht mehr fremd werden (siehe Rahab in Josua 2 und auch Ruth). In diesem Thema werden die Anwendung des Gesetzes Gottes auf Ausländer und die rechtlichen Parameter im Zusammenhang mit Interaktionen mit dem Bund Israel erörtert. |
h English (en) | Foreigners are people who are not a part of Covenant Israel. The Law contains much discussion of marriage with foreigners and generally dealing fairly with foreigners. Foreigners can be recipients of God's blessings (see the Egyptian Midwives in {{:Translink|Exodus 1}}), or God's wrath (see the plagues, {{:Translink|Exodus 7}} through {{:Translink|Exodus 14}}), and can even be inducted into Israel, becoming no-longer foreign (see Rahab in Joshua 2 and also Ruth). This topic will discuss the application of God's law to foreigners, and the legal parameters around interactions with Covenant Israel. |
h español (es) | Los extranjeros son personas que no son parte del Pacto de Israel. La Ley contiene mucha discusión sobre el matrimonio con extranjeros y, en general, sobre el trato justo con los extranjeros. Los extranjeros pueden recibir las bendiciones de Dios (ver las parteras egipcias en {{:Translink|Exodus 1}}), o la ira de Dios (ver las plagas, {{:Translink|Exodus 7}} a {{:Translink|Exodus 14}}), e incluso puede ser admitido en Israel, volviéndose extranjero (ver Rahab en Josué 2 y también Rut). Este tema discutirá la aplicación de la ley de Dios a los extranjeros y los parámetros legales en torno a las interacciones con el Israel del Pacto. |
h русский (ru) | Иностранцы - это люди, не являющиеся частью Завета Израиля. В законе много говорится о браке с иностранцами и в целом справедливо обращаются с иностранцами. Иностранцы могут быть получателями Божьих благословений (см. Египетских акушерок в {{:Translink|Exodus 1}}) или Божьего гнева (см. Казни, {{:Translink|Exodus 7}} через {{:Translink|Exodus 14}}), и может даже быть принят в Израиль, становясь больше не иностранцем (см. Раав в Книге Иисуса Навина 2, а также Руфь). В этой теме будет обсуждаться применение Закона Божьего к иностранцам и юридические параметры взаимодействия с Израилем Завета. |