All translations

From Theonomy Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 10 translations.

NameCurrent message text
 h العربية (ar)يشير التمييز بين الخالق والخلق إلى الاختلاف العام في القوة والسلطة والقيمة والصلاح والقداسة ، الموجود بين الله وكل خليقة الله. إن الله يحفظ كل الخليقة بكلمة قوته. بدون الله لا يمكن للخليقة أن تستمر في الوجود. يحتفظ الله لنفسه ببعض الامتيازات التي لا يشاركها مع خليقته ، مثل سلطة تحديد الزمان والمكان لموت جميع الناس ، ليحكم كل شيء بدقة ، وينتقم ، ويدين الناس بالجحيم ، ويدين الأمم لتحديد الخير والشر ، والحصول على العبادة. عندما يحاول الناس أن ينتحلوا سلطة لم تفوض لهم ، فهذه خطيئة.
 h Deutsch (de)Die Unterscheidung zwischen Schöpfer und Schöpfung bezieht sich auf den allgemeinen Unterschied in Kraft, Autorität, Wert, Güte und Heiligkeit, der zwischen Gott und der gesamten Schöpfung Gottes besteht. Gott hält die ganze Schöpfung durch das Wort seiner Kraft aufrecht; Ohne Gott kann die Schöpfung nicht weiter existieren. Gott behält sich bestimmte Privilegien vor, die er nicht mit seiner Schöpfung teilt, wie die Autorität, Zeit und Ort für den Tod aller Menschen zu bestimmen, alles akribisch zu regieren, sich zu rächen, Menschen zur Hölle zu richten, Nationen zu beurteilen , um Gut und Böse zu bestimmen und Anbetung zu erhalten. Wenn Männer versuchen, Autorität zu arrogieren, die ihnen nicht übertragen wurde, ist das Sünde.
 h English (en)The Creator-Creation distinction refers to the general difference in power, authority, value, goodness, and holiness, which exists between God and all of God's creation. God upholds all creation by the word of his power; without God the creation cannot continue to exist. God reserves for himself certain privileges which he does not share with his creation, such as the authority to determine the time and place for the deaths of all people, to meticulously govern everything, to take revenge, to judge people to hell, to judge nations, to determine good and evil, and to receive worship. When men attempt to arrogate authority which has not been delegated to them, it is sin.
 h español (es)La distinción Creador-Creación se refiere a la diferencia general en poder, autoridad, valor, bondad y santidad, que existe entre Dios y toda la creación de Dios. Dios sostiene toda la creación por la palabra de su poder; sin Dios, la creación no puede seguir existiendo. Dios se reserva ciertos privilegios que no comparte con su creación, como la autoridad para determinar el tiempo y el lugar de la muerte de todas las personas, para gobernar todo meticulosamente, para vengarse, para juzgar a la gente hasta el infierno, para juzgar a las naciones. , para determinar el bien y el mal, y para recibir adoración. Cuando los hombres intentan arrogarse una autoridad que no les ha sido delegada, es pecado.
 h français (fr)La distinction Créateur-Création fait référence à la différence générale de pouvoir, d'autorité, de valeur, de bonté et de sainteté, qui existe entre Dieu et toute la création de Dieu. Dieu soutient toute la création par la parole de sa puissance; sans Dieu, la création ne peut pas continuer à exister. Dieu se réserve certains privilèges qu'il ne partage pas avec sa création, tels que l'autorité de déterminer le moment et le lieu de la mort de tous les hommes, de tout gouverner méticuleusement, de se venger, de juger les gens en enfer, de juger les nations , pour déterminer le bien et le mal, et pour recevoir l'adoration. Quand les hommes tentent de s'arroger une autorité qui ne leur a pas été déléguée, c'est un péché.
 h italiano (it)La distinzione Creatore-Creazione si riferisce alla differenza generale di potere, autorità, valore, bontà e santità, che esiste tra Dio e tutta la creazione di Dio. Dio sostiene tutta la creazione mediante la parola del suo potere; senza Dio la creazione non può continuare ad esistere. Dio si riserva alcuni privilegi che non condivide con la sua creazione, come l'autorità di determinare il tempo e il luogo della morte di tutte le persone, di governare meticolosamente ogni cosa, di vendicarsi, di giudicare le persone all'inferno, di giudicare le nazioni , per determinare il bene e il male e per ricevere l'adorazione. Quando gli uomini tentano di arrogare un'autorità che non è stata loro delegata, è peccato.
 h 한국어 (ko)창조주-창조의 구별은 하나님과 하나님의 모든 창조물 사이에 존재하는 능력, 권위, 가치, 선함, 거룩함의 일반적인 차이를 의미합니다. 하나님은 그의 능력의 말씀으로 모든 피조물을 옹호 하신다. 하나님없이 창조물은 계속 존재할 수 없습니다. 하나님은 모든 사람의 죽음의 시간과 장소를 결정하고, 모든 것을 꼼꼼하게 다스리고, 복수하고, 사람들을 지옥으로 판단하고, 국가를 판단하는 권한과 같이 자신의 창조물과 공유하지 않는 특정 특권을 자신을 위해 보유하고 있습니다. , 선과 악을 결정하고 예배를받습니다. 사람들이 그들에게 위임되지 않은 권위를 정복하려고하면 그것은 죄입니다.
 h русский (ru)Различие между Создателем и Творением относится к общему различию в силе, авторитете, ценности, добродетели и святости, которое существует между Богом и всем творением Бога. Бог поддерживает все творение словом своей силы; без Бога творение не может продолжать существовать. Бог оставляет за собой определенные привилегии, которые он не разделяет со своим творением, например, право определять время и место смерти всех людей, тщательно управлять всем, мстить, судить людей до чертиков, судить народы. , чтобы определить добро и зло и принять поклонение. Когда люди пытаются присвоить себе власть, которая не была им делегирована, это грех.
 h Kiswahili (sw)Tofauti ya Muumbaji-Muumba inahusu tofauti ya jumla ya nguvu, mamlaka, thamani, wema, na utakatifu, ambayo ipo kati ya Mungu na viumbe vyote vya Mungu. Mungu hushikilia uumbaji wote kwa neno la nguvu yake; bila Mungu uumbaji hauwezi kuendelea kuwepo. Mungu hujiwekea haki kadhaa ambazo yeye hashiriki na uumbaji wake, kama vile mamlaka ya kuamua wakati na mahali pa vifo vya watu wote, kutawala kwa uangalifu kila kitu, kulipiza kisasi, kuhukumu watu kuzimu, kuhukumu mataifa , kuamua mema na mabaya, na kupokea ibada. Wakati wanaume wanajaribu kujivunia mamlaka ambayo haijakabidhiwa kwao, ni dhambi.
 h 中文 (zh)创造者与创造者之间的区别是指上帝与上帝所有造物之间在权力,权威,价值,善良和圣洁上的普遍差异。 上帝借着他的能力之道捍卫一切创造。 没有上帝,创造就无法继续存在。 上帝为自己保留了他的创造所没有的某些特权,例如确定所有人死亡的时间和地点,精心管理一切,报仇,审判人下地狱,审判国家的权力。 ,确定善与恶,并接受崇拜。 当人们试图剥夺尚未授予他们的权力时,这就是罪过。