All translations

From Theonomy Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Citizenship describes the distinction between an "Israelite" and a "Foreigner". All Christians are explicitly citizens in the Kingdom of God, and are thus granted full rights as citizens in a Theonomic State. The general rule given in scripture is, "You shall have one law for the native and for the stranger who sojourns among you", (Exodus 12:49, Numbers 15:16, 29) -- meaning that the normal mode of the law is such that citizens and foreigners have the same rights, and are subject to the same legal restrictions and penalties. Exceptions to this mode are framed as such explicitly; for example, Leviticus 25:39-46 describes a distinction between laws related to foreign and native slaves.
 h español (es)La ciudadanía describe la distinción entre un "israelita" y un "extranjero". Todos los cristianos son explícitamente ciudadanos del Reino de Dios y, por tanto, se les conceden plenos derechos como ciudadanos en un Estado Teonómico. La regla general que se da en las Escrituras es: "Tendrás una ley para el nativo y para el extranjero que mora entre vosotros" (Éxodo 12:49, Números 15:16, 29), lo que significa que el modo normal de la ley es tal que los ciudadanos y los extranjeros tienen los mismos derechos, y están sujetos a las mismas restricciones legales y sanciones. Las excepciones a este modo se enmarcan como tales explícitamente; por ejemplo, Levítico 25: 39-46 describe una distinción entre las leyes relacionadas con los esclavos extranjeros y los nativos.