Difference between revisions of "Genesis 12:1-3"

From Theonomy Wiki
(Automatic scripture insertion)
(Remove blockquoted scripture)
Line 2: Line 2:
 
   
 
   
 
{{#sacredtext:{{PAGENAME}}}}
 
{{#sacredtext:{{PAGENAME}}}}
<blockquote>'''1''' Now Jehovah said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto the land that I will show thee: '''2''' and I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make they name great; and be thou a blessing; '''3''' and I will bless them that bless thee, and him that curseth thee will I curse: and in thee shall all the families of the earth be blessed.</blockquote>
+
 
 
==Classification==
 
==Classification==
 
===The Command[/Principle]===
 
===The Command[/Principle]===

Revision as of 03:13, 28 June 2020

Back to Genesis 12

1 Now YHWH said to Abram, “Leave your country, and your relatives, and your father’s house, and go to the land that I will show you. 2 I will make of you a great nation. I will bless you and make your name great. You will be a blessing. 3 I will bless those who bless you, and I will curse him who treats you with contempt. All the families of the earth will be blessed through you.” Genesis 12:1-3WEB

Classification

The Command[/Principle]

This passage contains a positive command, directed toward Abram (Abraham): "Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto the land that I will show thee".

Categories

This command is part of the Principles and Definitions. This passage contains a foreshadowing of the Abrahamic Covenant, a Covenant in the law of God.

Fulfillment

This command is limited in scope -- Abraham was to go to the land which God would show him.

Topics

This command/principle has direct relevance to an understanding of the following topics:

Notes on Interpretation/Application