Difference between revisions of "Category:Malachi 1:6"
(vs cat) |
(transname title) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{ | + | {{:Verseheader|{{PAGENAME}}}} |
{{:Versetree|{{PAGENAME}}}} | {{:Versetree|{{PAGENAME}}}} | ||
{{DEFAULTSORT:039001006}} | {{DEFAULTSORT:039001006}} | ||
− | {{DISPLAYTITLE:{{PAGENAME}}}} | + | {{DISPLAYTITLE:{{:Transname|{{PAGENAME}}|lang={{#urlget:lang|{{:UIlang}}}}}}}} |
[[Category:Malachi_1|039001006]] | [[Category:Malachi_1|039001006]] | ||
[[Category:Verses|039001006]] | [[Category:Verses|039001006]] |
Latest revision as of 05:18, 26 August 2020
|
Malachi 1:5 Malachi 1:7
6 “A son honors his father, and a servant his master. If I am a father, then where is my honor? And if I am a master, where is the respect due me?” says YHWH of Armies to you priests who despise my name. “You say, ‘How have we despised your name?’ Malachi 1:6WEB
6 בֵּ֛ן יְכַבֵּ֥ד אָ֖ב וְעֶ֣בֶד אֲדֹנָ֑יו וְאִם־אָ֣ב אָ֣נִי אַיֵּ֣ה כְבוֹדִ֡י וְאִם־אֲדוֹנִ֣ים אָנִי֩ אַיֵּ֨ה מוֹרָאִ֜י אָמַ֣ר ׀ יְהוָ֣ה צְבָא֗וֹת לָכֶם֙ הַכֹּֽהֲנִים֙ בּוֹזֵ֣י שְׁמִ֔י וַאֲמַרְתֶּ֕ם בַּמֶּ֥ה בָזִ֖ינוּ אֶת־שְׁמֶֽךָ׃ Malachi 1:6WLC
6 Υἱὸς δοξάζει πατέρα, καὶ δοῦλος τὸν κύριον ἑαυτοῦ. καὶ εἰ πατήρ εἰμι ἐγὼ, ποῦ ἐστιν ἡ δόξα μου; καὶ εἰ Κύριός εἰμι ἐγὼ, ποῦ ἐστιν ὁ φόβος μου; λέγει Κύριος παντοκράτωρ· ὑμεῖς οἱ ἱερεῖς οἱ φαυλίζοντες τὸ ὄνομά μου, καὶ εἴπατε, ἐν τίνι ἐφαυλίσαμεν τὸ ὄνομά σου; Malachi 1:6LXXBRENT
This category currently contains no pages or media.