Difference between revisions of "Introduction to Theonomy/de"

From Theonomy Wiki
(Created page with ""Theonomie" ist ein Wort, das aus zwei griechischen Wurzeln aufgebaut ist: ")
 
(18 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />"Theonomie" ist ein Wort, das aus zwei griechischen Wurzeln aufgebaut ist:
+
<languages />"Theonomie" ist ein modernes Wort, das aus zwei griechischen Wörtern besteht:
  
# Theos (θεός) -- God
+
# Theos (θεός) - Gott
# Nomos (νόμος) -- Law
+
# Nomos (νόμος) - Gesetz
  
Therefore, in it's modern sense, "theonomy" refers to various ways of applying the law of God to human thought and action. In one (very broad) sense, all followers of Christ are "theonomists," since all those who truly follow Christ will recognize at least some level in which God's law binds and limits our ethical choices. Also, all true followers of Christ will affirm that no human being is justified by works of the law. We can only be justified by the one-time, finished work of Jesus Christ.
+
Daher bezieht sich "Theonomie" in ihrem modernen Sinn auf verschiedene Arten der Anwendung des Gesetzes Gottes auf das menschliche Denken und Handeln.  
  
This wiki, however, is directed at theonomy in a narrower sense: the "lawful" use of God's law for:
+
In einem (sehr weiten) Sinn praktizieren alle Christusnachfolger "Theonomie", da alle, die Christus wirklich nachfolgen, zumindest in gewisser Weise erkennen werden, in welcher Weise Gottes Gesetz unsere ethischen Entscheidungen bindet und begrenzt. Auch werden alle wahren Nachfolger Christi bekräftigen, dass kein Mensch das Gesetz benutzen kann, um gerechtfertigt zu werden (um unsere Beziehung zum Heiligen Gott zu reparieren, eine Beziehung, die durch unsere Sünden beschädigt wurde). Wir können nur durch das einmalige, vollendete Werk Jesu Christi gerechtfertigt werden.
  
# defining justice
+
Dieses Wiki richtet sich jedoch an die Theonomie im engeren Sinne: den "rechtmäßigen Gebrauch" (siehe 1 Tim 1,8) von Gottes Gesetz für:
# teaching us how to love our neighbors, and
 
# limiting the authority of human governments (which often try to usurp God's authority and trample on our God-given liberty).
 
  
In each of these three areas, the history of Christian teaching has been shamefully inadequate. Christians, historically, have cheerfully supported tyrannical governments. Even though the apostle Paul said that the Old Testament scriptures were "profitable for teaching, for reproof, for correction, and for instruction in justice, in order that each person belonging to God may be complete, thoroughly equipped for every good work," (2 Tim. 3:16-17) we find that Christians in history have often neglected God's law, substituting in its place the teachings and injunctions of men.
+
# Gerechtigkeit definieren
 +
# uns beibringen, wie man unsere Nachbarn liebt, und
 +
# Einschränkung der Autorität menschlicher Regierungen (die oft versuchen, Gottes Autorität an sich zu reißen und unsere von Gott gegebene Freiheit mit Füßen zu treten).
  
This wiki aims toward a solution to this problem. We affirm that God intended everyone to use his law in the above three areas. We affirm (with the apostle Paul) that God's law can be understood and applied in our modern context with the same equity that it delivered to the people to whom it was originally delivered.
+
In jedem dieser drei Bereiche war die Geschichte der christlichen Lehre schändlich unzureichend. Historisch gesehen haben Christen tyrannische Regierungen fröhlich unterstützt. Obwohl der Apostel Paulus sagte, dass die alttestamentlichen Schriften "nützlich sind, um zu lehren, zu tadeln, zu korrigieren und in Gerechtigkeit zu unterweisen, damit jede Person, die zu Gott gehört, vollständig und für jedes gute Werk gründlich ausgerüstet ist" ( 2. Timotheus 3: 16-17) finden wir, dass Christen in der Geschichte oft Gottes Gesetz vernachlässigt haben und an seiner Stelle die Lehren und Anweisungen der Menschen ersetzt haben.
  
Our tasks as ambassadors are to:
+
Dieses Wiki zielt auf eine Lösung für dieses Problem ab. Wir bekräftigen, dass Gott beabsichtigt hat, dass jeder sein Gesetz in den oben genannten drei Bereichen anwendet. Wir bekräftigen (mit dem Apostel Paulus), dass Gottes Gesetz in unserer modernen Zeit verstanden und angewendet werden kann und das gleiche Maß an Gerechtigkeit bietet, das es den Israeliten bietet.
# evangelize
+
 
# teach (disciple)
+
Unsere Aufgaben als Botschafter sind:
# gather in governing communities
+
# evangelisieren
# provide an example to the world of people who are willing to volunteer to live under the most just (and most liberty-protecting) legal system ever created
+
# unterrichten (Schüler)
 +
# versammeln sich in regierenden Gemeinschaften
 +
# ein Beispiel für die Welt der Menschen sein, die bereit sind, unter dem gerechtesten (und freiheitsschützendsten) Rechtssystem zu leben, das jemals geschaffen wurde

Latest revision as of 00:15, 14 November 2020

Other languages:
Bahasa Indonesia • ‎Deutsch • ‎English • ‎Kiswahili • ‎Nederlands • ‎Simple English • ‎Tiếng Việt • ‎español • ‎français • ‎italiano • ‎norsk bokmål • ‎português • ‎svenska • ‎íslenska • ‎Ελληνικά • ‎русский • ‎հայերեն • ‎العربية • ‎فارسی • ‎हिन्दी • ‎മലയാളം • ‎中文 • ‎日本語 • ‎한국어

"Theonomie" ist ein modernes Wort, das aus zwei griechischen Wörtern besteht:

  1. Theos (θεός) - Gott
  2. Nomos (νόμος) - Gesetz

Daher bezieht sich "Theonomie" in ihrem modernen Sinn auf verschiedene Arten der Anwendung des Gesetzes Gottes auf das menschliche Denken und Handeln.

In einem (sehr weiten) Sinn praktizieren alle Christusnachfolger "Theonomie", da alle, die Christus wirklich nachfolgen, zumindest in gewisser Weise erkennen werden, in welcher Weise Gottes Gesetz unsere ethischen Entscheidungen bindet und begrenzt. Auch werden alle wahren Nachfolger Christi bekräftigen, dass kein Mensch das Gesetz benutzen kann, um gerechtfertigt zu werden (um unsere Beziehung zum Heiligen Gott zu reparieren, eine Beziehung, die durch unsere Sünden beschädigt wurde). Wir können nur durch das einmalige, vollendete Werk Jesu Christi gerechtfertigt werden.

Dieses Wiki richtet sich jedoch an die Theonomie im engeren Sinne: den "rechtmäßigen Gebrauch" (siehe 1 Tim 1,8) von Gottes Gesetz für:

  1. Gerechtigkeit definieren
  2. uns beibringen, wie man unsere Nachbarn liebt, und
  3. Einschränkung der Autorität menschlicher Regierungen (die oft versuchen, Gottes Autorität an sich zu reißen und unsere von Gott gegebene Freiheit mit Füßen zu treten).

In jedem dieser drei Bereiche war die Geschichte der christlichen Lehre schändlich unzureichend. Historisch gesehen haben Christen tyrannische Regierungen fröhlich unterstützt. Obwohl der Apostel Paulus sagte, dass die alttestamentlichen Schriften "nützlich sind, um zu lehren, zu tadeln, zu korrigieren und in Gerechtigkeit zu unterweisen, damit jede Person, die zu Gott gehört, vollständig und für jedes gute Werk gründlich ausgerüstet ist" ( 2. Timotheus 3: 16-17) finden wir, dass Christen in der Geschichte oft Gottes Gesetz vernachlässigt haben und an seiner Stelle die Lehren und Anweisungen der Menschen ersetzt haben.

Dieses Wiki zielt auf eine Lösung für dieses Problem ab. Wir bekräftigen, dass Gott beabsichtigt hat, dass jeder sein Gesetz in den oben genannten drei Bereichen anwendet. Wir bekräftigen (mit dem Apostel Paulus), dass Gottes Gesetz in unserer modernen Zeit verstanden und angewendet werden kann und das gleiche Maß an Gerechtigkeit bietet, das es den Israeliten bietet.

Unsere Aufgaben als Botschafter sind:

  1. evangelisieren
  2. unterrichten (Schüler)
  3. versammeln sich in regierenden Gemeinschaften
  4. ein Beispiel für die Welt der Menschen sein, die bereit sind, unter dem gerechtesten (und freiheitsschützendsten) Rechtssystem zu leben, das jemals geschaffen wurde