Difference between revisions of "Exodus 4:21-23"
(fix top links) |
(insert lanuages tag and RTL div) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{:Navup|Category:Exodus 4|Exodus 4}} | + | {{#vardefine:pglang|{{#urlget:lang|{{{lang|{{:UIlang}}}}}}}}}<div dir="{{#if:{{:RTL}}|rtl|ltr"}}"><languages />{{:Navup|Category:Exodus 4|{{:Transname|Exodus 4}}}} |
− | {{:Navleft|Category:Law Analysis| | + | {{:Navleft|Category:Law Analysis|{{:LawAnalysisoverviewname/{{:UIlang}}}}}} |
Line 7: | Line 7: | ||
{{:Scriptblock|{{PAGENAME}}}} | {{:Scriptblock|{{PAGENAME}}}} | ||
− | == | + | =={{:Classificationname/{{#var:pglang}}}}== |
− | === | + | ==={{:TheCommandname/{{#var:pglang}}}}=== |
This passage contains a series of '''positive''' commands, with immediate relevance, directed toward Moses: | This passage contains a series of '''positive''' commands, with immediate relevance, directed toward Moses: | ||
Line 14: | Line 14: | ||
*"Say unto Pharaoh, ..." | *"Say unto Pharaoh, ..." | ||
− | === | + | ==={{:Categoriesname/{{#var:pglang}}}}=== |
Theis command is part of the [[:Category:Principles and Definitions|Principles and Definitions]]. It is relevant to an understanding of the [[:Category:Creator-Creation Distinction|Creator-Creation Distinction]], as it is part of the greater narrative where God shows his power through Egypt. It is also relevant to [[:Category:Family|Family]], as it is the first place where God uses a Father-Son relationship to illustrate his relationship with Israel, and it is relevant to [[:Category:Inheritance|Inheritance]] because God does not just say "Israel is my son", but "Israel is my first born son", indicating Israel's preeminence by associating them with a familial office which receives a greater part of the inheritance. | Theis command is part of the [[:Category:Principles and Definitions|Principles and Definitions]]. It is relevant to an understanding of the [[:Category:Creator-Creation Distinction|Creator-Creation Distinction]], as it is part of the greater narrative where God shows his power through Egypt. It is also relevant to [[:Category:Family|Family]], as it is the first place where God uses a Father-Son relationship to illustrate his relationship with Israel, and it is relevant to [[:Category:Inheritance|Inheritance]] because God does not just say "Israel is my son", but "Israel is my first born son", indicating Israel's preeminence by associating them with a familial office which receives a greater part of the inheritance. | ||
− | === | + | ==={{:Fulfillmentname/{{#var:pglang}}}}=== |
These commands was fulfilled by Moses in Egypt. | These commands was fulfilled by Moses in Egypt. | ||
− | == | + | =={{:NotesonInterpretationApplicationname/{{#var:pglang}}}}== |
[[Category:Creator-Creation Distinction]] | [[Category:Creator-Creation Distinction]] |
Latest revision as of 15:45, 1 September 2020
21 YHWH said to Moses, “When you go back into Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders which I have put in your hand, but I will harden his heart and he will not let the people go. 22 You shall tell Pharaoh, ‘YHWH says, Israel is my son, my firstborn, 23 and I have said to you, “Let my son go, that he may serve me;” and you have refused to let him go. Behold, I will kill your firstborn son.’” Exodus 4:21-23WEB
Classification
The Command
This passage contains a series of positive commands, with immediate relevance, directed toward Moses:
- "do before Pharaoh all the wonders which I have put in thy hand"
- "Say unto Pharaoh, ..."
Categories
Theis command is part of the Principles and Definitions. It is relevant to an understanding of the Creator-Creation Distinction, as it is part of the greater narrative where God shows his power through Egypt. It is also relevant to Family, as it is the first place where God uses a Father-Son relationship to illustrate his relationship with Israel, and it is relevant to Inheritance because God does not just say "Israel is my son", but "Israel is my first born son", indicating Israel's preeminence by associating them with a familial office which receives a greater part of the inheritance.
Fulfillment
These commands was fulfilled by Moses in Egypt.