Difference between revisions of "Translations:Does Joseph's intent to divorce Mary show that the death penalty for adultery was not mandatory?/30/ru"

From Theonomy Wiki
(Created page with "{{:Quote|В Священном Писании ясно сказано, что жертва прелюбодеяния не обязана преследовать в суде...")
 
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{:Quote|В Священном Писании ясно сказано, что жертва прелюбодеяния не обязана преследовать в судебном порядке, а если она преследует, то не обязана просить о максимальном наказании.<ref>Kayser, <em>Is the Death Penalty Just?</em>, p. 24</ref>.}}
+
{{:Quote|В Священном Писании ясно сказано, что жертва прелюбодеяния не обязана преследовать в уголовном порядке, а если она преследует, то не обязана просить о максимальном наказании. <ref>Кайзер, <em>смертная казнь справедлива?</em>, стр. 24</ref>}}

Latest revision as of 17:36, 25 November 2020

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Does Joseph's intent to divorce Mary show that the death penalty for adultery was not mandatory?)
{{:Quote|Scripture makes clear that the victim of the adultery is not required to prosecute, and if he or she does prosecute, he or she is not required to ask for the maximum penalty.<ref>Kayser, <em>Is the Death Penalty Just?</em>, p. 24</ref>}}
Translation{{:Quote|В Священном Писании ясно сказано, что жертва прелюбодеяния не обязана преследовать в уголовном порядке, а если она преследует, то не обязана просить о максимальном наказании. <ref>Кайзер, <em>смертная казнь справедлива?</em>, стр. 24</ref>}}

В Священном Писании ясно сказано, что жертва прелюбодеяния не обязана преследовать в уголовном порядке, а если она преследует, то не обязана просить о максимальном наказании. [1]

  1. Кайзер, смертная казнь справедлива?, стр. 24